si cae

Popularity
500+ learners.
No, solo sacudo el árbol para ver si cae algo.
No, I'm just shaking the tree to see if anything falls out.
¿Qué pasaría en Cuba si cae Maduro?
What would happen in Cuba if Maduro fell?
Así que, ¿si cae un árbol en C-SPAN, hace un sonido?
So, if a tree falls on C-SPAN, does it make a sound?
Entonces, Coote, si cae una gota quiero que me lo digas.
Now, Coote, if I shed a drop I want to know.
Source: ¿Qué pasará si cae el chavismo?
Source: What Will Happen if Chavism Falls?
Hay quienes tienen miedo de que el país entre en caos si cae el PCCh.
Some people worry that the country will be in chaos if the CCP falls apart.
¿Qué pasará si cae el chavismo?
What Will Happen if Chavism Falls?
Sin embargo, si cae en los ojos, puede causar enrojecimiento y un poco de dolor y picazón.
However, getting bacitracin zinc ointment in the eyes may cause redness, pain, and itching.
La pseudo-IP se utiliza en el caso de errores en la red o si cae el servidor NTP remoto.
The pseudo IP is used in case of network problems or if the remote NTP server goes down.
Horario de atención:de 9:00 a 16:30; cerrado los lunes (o el siguiente día hábil si cae feriado), así como en fin de año y año nuevo.
Hours:9:00 a.m.-4:30 p.m. Closed Monday, year-end and New Year holidays (closed the following day if Monday is a holiday)
Si Brasil se derrumba, cualquier persona con conocimiento de causa le dirá que caerá Wall Street, y si cae Wall Street, las consecuencias para Europa serán terribles.
If Brazil falls, any person in a responsible position will tell you that Wall Street will fall and if Wall Street falls the consequences for Europe will be terrible.
Si la situación es desesperada (si cae la noche y bajan las temperaturas, no encuentras a nadie, te has quedado sin provisiones), recuerda que debes recurrir a los servicios de emergencias.
If the situation is desperate (if night falls and temperatures drop, you can not find anyone, you have run out of supplies), remember that you must resort to emergency services.
¿Qué pasa si cae sobre una casa o una escuela?
What if it lands on a house or a school?
Sabe lo que pasará si cae en sus manos.
You know what will happen if he falls into their hands.
Incluso si cae bajo la lluvia, no dejarán de funcionar.
Even if you fall in the rain, they will not stop working.
Esta información puede ser extremadamente valiosa si cae en las manos equivocadas.
This data can be extremely valuable if it falls into the wrong hands.
¿No saben lo que puede pasar si cae en malas manos?
Don't you know what could happen if it falls into the wrong hands?
Y ¿si cae en desgracia, entonces qué?
And what if you fall from grace, then what?
¿Te preocupa lo que puede pasar si cae en manos equivocadas?
Are you worried what will happen if it falls into the wrong hands?
Golpeas a alguien, y si cae, dejas de golpearle.
You hit someone, and if they went down, you stop hitting them.
Palabra del día
el saltamontes