- Ejemplos
A esta ya de por si buena noticia tenemos que añadir, además, que lo hemos conseguido la primera vez que nos presentamos con este producto. | In addition to this good news in itself, we also achieved it the first time that we presented this product. |
No sé si buena o mala, pero tenía que elegir. | Good or bad, I don't know, but I had to choose. |
No sé si buena, pero es una historia. | Don't know about good, but a story. |
Lo que cabe preguntarse es si buena parte de ellas continúan siendo asumidas hoy por la crítica de arte, y no por otros agentes e intereses del mundo del arte globalizado. | It could be asked if a good deal of these functions is still taken in by current art criticism, and not by other agents and interests of the globalized art world. |
Este parque inflable del agua es productos herméticos/sellados, ellos se infla con electricidad de conexión de la bomba de aire, que necesitan solamente ser inflados una vez, después pueden guardar cerca de 10 días si buena calidad. | This inflatable water park is airtight / sealed products, they are inflated with air pump connecting electricity, which only need to be inflated one time, then it can keep about 10 days if good quality. |
Si buena fue la temporada 2005, la temporada 2006 ha sido igualmente exitosa. | If good was the 2005 season, the 2006 season has been equally successful. |
Si buena suerte con eso. | Yeah, good luck with that. |
No son perfectos, pero sí buena gente. | They're not perfect, but they're still good people. |
Sí, sí buena idea. | Yes, yes good idea. |
No había ni Dave ni Kevin ni Sandra ni Liz, pero sí buena literatura, buena comida (si sabías dónde ir) y los acentos más encantadores que nunca antes hubiera escuchado. | There was no Dave, Kevin, Sandra or Liz, but great literature, great food (if you knew where to look) and the loveliest accents I've ever heard. |
Por último, quisiera hacer hincapié una vez más en que estoy convencida de que la Cumbre UE-Canadá reforzará la ya de por sí buena relación política entre ambas partes. | Finally, I would like to emphasise once again that I am convinced that the EU-Canada Summit will deepen the already close political relationship between the two parties. |
Ha trabajado en estrecha colaboración con todos los ponentes alternativos, ha mejorado una ya de por sí buena posición común y ha elaborado un buen proyecto de informe para la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales. | He worked very closely with all the shadow rapporteurs, improved an already pretty good common position and produced a good draft report for the Committee on Employment and Social Affairs. |
