si alguien te pregunta

Popularity
500+ learners.
Pero si alguien te pregunta, fue un regalo del diseñador.
But if anyone asks, it was a gift from the designer.
Y si alguien te pregunta sobre ello, no contestes.
And if somebody asks you about it, don't answer them.
Michael, ¿y si alguien te pregunta algo en la reunión?
Michael, what if somebody asks you a question at this meeting?
Estás Buitre de ahora en adelante, si alguien te pregunta, ¿de acuerdo?
You're Vulture from now on, if anyone asks you, okay?
A ver, si alguien te pregunta, me miras a mí.
Now, if someone asks you a question, you look at me.
¿Y qué pasará si alguien te pregunta quién lo ganó?
What will happen when people ask who won?
Esa será tu respuesta si alguien te pregunta.
That's your answer if anyone asks.
Por eso, si alguien te pregunta, ¿qué respondes?
So, if anyone asks, how do you answer?
Por eso amigo, Hermano, si alguien te pregunta alguna vez, ¿LOS MILAGROS EXISTEN?
So friend, brother, if someone asks you ever MIRACLES DO EXIST?
Mientras menos sepas, mejor, y si alguien te pregunta, no hemos hablado.
The less you know, the better, and if anyone asks, we never talked.
¿Y si alguien te pregunta dónde vives?
If anyone asks you where you live?
Desde ahora, si alguien te pregunta, eres Buitre.
You're Vulture from now on, if anyone asks you, okay?
Ah, y si alguien te pregunta, este ha sido mi discurso más convincente de la historia.
Oh, and if anyone asks, this was my most convincing speech ever.
Y si alguien te pregunta, diles que se acerca la marea.
You build it, I'll fill it. And if anybody asks, tell them a flood's coming.
Y si alguien te pregunta si tienes abuela... finge que no entiendes nada.
And if anyone asks if you have a granny... pretend you don't understand anything, okay?
No puedo, voy al cine. ¿Y si alguien te pregunta si quieres ir al cine?
What if someone asks you to the cinema and you don't want to go?
Ahora, la mala noticia es que por razones legales, el próximo semestre, si alguien te pregunta, tienes gota.
Now, the bad news is, For legal purposes, next semester, If anybody asks, you have gout.
Y si alguien te pregunta, no tienes habilidades especiales, ni tienes ni sabes usar herramientas.
And should anyone ask you, you have no special skills, nor do you own or know how to use tools.
Entonces si alguien te pregunta cómo puede hablar inglés fluidamente, ahora sabes exactamente qué consejos darle.
So if someone asks your help on how to speak English fluently, you will now know exactly what advice to give them.
Y si alguien te pregunta, no tienes habilidades especiales, ni tu ni nadie que conozcas sabe usar herramientas.
And should anyone ask you, you have no special skills, nor do you own or know how to use tools.
Palabra del día
venenoso