shutter release
- Ejemplos
Can be used as remote shutter release for most cameras. | Puede usarse como obturador remoto para la mayoría de cámaras. |
This is the lens and this is the shutter release. | Esta es la lente y este es el disparador. |
For the following Android smart phone:set the volume to the shutter release. | Para el siguiente teléfono inteligente Android:Ajuste el volumen al disparador. |
You can use PhotoIRmote as a programmable shutter release. | Usted puede utilizar PhotoIRmote como disparador programables. |
Programmed electronic shutter release, 1.6 sec - 1/400 sec. | Disparador electrónico programado, 1,6 seg. - 1/400 seg. |
Side controls for volume, camera shutter release and call answering. | Controles laterales para el volumen, obturador de la cámara y respuesta de llamadas. |
Shutter Speed Programmed electronic shutter release, 1/2 sec - 1/400 sec. | Shutter Speed Velocidad de disparo programada electrónicamente, 1/2 sec - 1/400 sec. |
The positioning of the button has been designed to offer natural and smooth shutter release. | La posición del botón se ha diseñado para ofrecer un disparador natural y suave. |
It can trigger the camera shutter release remotely within 10 meters2. | Puede disparar el obturador de la cámara de forma remota dentro de los 10 metros 2. |
You have your shutter release right here, and then this, right here, is your zoom. | Tienen su capturador justo aquí, y luego esto, de aquí, es su zoom. |
Camera: Nikon P6000 with accesories (screen hood, mounting tube, remote control and cable shutter release) | Cámara Nikon P6000 con accesorios (visor, tubo de montaje, control remoto y disparador a cable) |
On its turn, the thread for the cable release has disappeared on the shutter release button. | Por su parte, en la zona superior ha desaparecido el zócalo para cable disparador en el botón liberador del obturador. |
After pressing the shutter release and taking a shot, push the multiple exposure switch once to the right. | Después de pulsar el disparador del obturador y hacer una foto, mueve el interruptor de exposiciones múltiples una vez hacia la derecha. |
Even when the camera is connected to a computer, you can still use the shutter release and other controls on the camera body. | Incluso cuando la cámara está conectada a un ordenador, puede utilizar el disparador y otros controles en el cuerpo de la cámara. |
When the user presses the shutter release button,The spring is released under the action of force and pushes the device cover upwards. | Cuando el usuario presiona el botón disparador,El resorte se libera bajo la acción de la fuerza y empuja la cubierta del dispositivo hacia arriba. |
Similarly, a new focusing ring on the lens lets you manually adjust focus with your left hand while keeping your right on the shutter release. | Del mismo modo, un nuevo aro de enfoque del objetivo te permite ajustar manualmente el foco con la mano izquierda, manteniendo la derecha en el disparador. |
Similarly to the camera's shutter release button, pressing the button halfway focuses on a subject, and pressing it all the way down takes a picture. | De manera similar al botón disparador de la cámara, pulsar el botón hasta la mitad enfoca a un sujeto y pulsarlo totalmente toma una fotografía. |
And, because the shutter release is directly below one of the lenses, your thumb and the rest of your hand will appear much larger than it should be. | Y, debido a que el disparador está directamente debajo de una de las lentes, el pulgar y el resto de tu mano parecen mucho más grandes de lo que deberían ser. |
Once both films exposed, I confirmed that nineteen out of the twenty photos had absolutely no interest; though I knew it immediately after pressing the shutter release, and even earlier. | Una vez revelados los dos rollos, confirmé que diecinueve de las veinte tomas no valían absolutamente nada; aunque lo supe inmediatamente después de pulsar el disparador, e incluso antes. |
Then, in another liturgy's service, the one of solitary shadows, I feel that the symptoms that I had only felt when in contact with the shutter release unfold. | Luego, en el oficio de la otra liturgia, la de la solitaria penumbra, intuyo que se revelan los síntomas que solo había presentido en contacto con el disparador. |
