- Ejemplos
He's helping me with the shut-ins today. | Me está ayudando con los que están confinados. |
I just got a citation in the mail for my work with shut-ins. | Me llegó una citación por mi trabajo con los enfermos encerrados. |
He also shops and runs errands for shut-ins, fixes their plumbing, and helps meet their other needs. | También hace compras y diligencias para los invlidos, arregla plomera y ayuda en otras necesidades. |
While he could still go, especially after retirement, Dad was a regular visitor to shut-ins. | Mientras todavía podía asistir, especialmente después de haberse retirado, papá era un visitante habitual de las personas que estaban confinadas. |
Such apostolates could be carried out visiting shut-ins, or those in hospitals, or in prisons. | Tales apostolados podrían ser realizados visitando personas ancianas, abandonas o discapacitadas, a aquellos que están en los hospitales, o en las cárceles. |
In addition to their hospitality services, the Sisters were engaged in three principal ministries: pastoral service to shut-ins, participation in chaplaincy services to the students and involvement in an agency caring for the poor. | Además de este servicio de acogida, las hermanas están comprometidas según tres ejes principales: el servicio de la comunión a domicilio, la participación en la capellanía de los estudiantes, la preocupación de los pobres por medio del Movimiento A.T.D. Cuarto Mundo. |
Without commercial breaks, the full movie Shut-ins: Britain's Fattest People has a duration of 100 minutes. | Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Shut-ins: Britain's Fattest People posee una duración de 100 minutos de video HD. |
It wasn't just street people and shut-ins who were alone, but families who no longer embraced each other. | No solo fueron solitarias la gente de la calle y las personas encerradas, sino también las familias que ya no se abrazaban los unos a los otros. |
Production in the second half of the year was affected by the impact of economic recession and the production shut-ins caused by Hurricanes Gustav and Ike in September. | La producción en el segundo semestre del año se vio afectada por el impacto de la recesión económica y por los huracanes Gustav e Ike en septiembre. |
We also had the incredible opportunity to meet with several of the shut-ins; these individuals are unable to go to mass due to age, illness, and/or mobility. | También tuvimos la increíble oportunidad de visitar a varios enfermos confinados en sus casas, que no pueden venir a misa debido a la edad, la enfermedad o por problemas de movilidad. |
