shrubland

Popularity
500+ learners.
Temperate forest, shrubland, grassland, steppe and agricultural areas, wetlands (inland).
Bosques templados, matorrales, praderas, estepas y zonas agrícolas, humedales (continentales).
Palabras llave: bruquids; soil fertilization; leguminous plant; seedlings; restoration; xerophilous shrubland.
Palabras llave: brúquidos; fertilización; leguminosas; plántulas; restauración; matorral xerófilo.
The vegetation to be observed here forms a typical Mediterranean shrubland.
La vegetación que se observa corresponde a la típica broza mediterránea.
Medium It appears in savannahs and open shrubland from Mexico to Argentina.
Aparece en sabanas y áreas abiertas de matorral, desde México hasta Argentina.
Temperate woodland and shrubland.
Bosque y matorral templados.
Apart from the pine trees we now come across chestnut trees and, in the shrubland, ferns.
Aparecen junto a los pinos, castaños, y en el sotobosque, helechos.
Structural analysis of an agroforestry area in a portion of the xeric shrubland of northeast of Mexico.
Análisis estructural de un área agroforestal en una porción del matorral xerófilo del noreste de México.
Distribution of the Dense/Sparse tropical broad-leaved evergreen well-drained premontane shrubland in the Osa Conservation Area.
Distribución del Matorral tropical denso/ralo siempreverde latifoliado premontano bien drenado en el Área de Conservación Osa.
Their natural habitats are subtropical or tropical dry forests and subtropical or tropical dry shrubland.
Sus hábitats naturales incluyen bosques tropicales o subtropicales secos y matorrales secos subtropicales o tropicales.
In many semiarid areas, there is a progressive shift occurring from grassland to shrubland that exacerbates soil erosion.
En muchas áreas semiáridas, existe una transformación progresiva del pastizal en matorral, lo que exacerba la erosión del suelo.
Habitat Grassland and shrubland, open woodland (Nothofagus) from sea level to above 4000 m a.s.
Hábitat Pastizales y matorrales, bosques abiertos (Nothofagus) desde el nivel del mar hasta por encima de los 4000 m sobre el nivel del mar.
In the lower right border the dense/sparse shrubland is observed, bordering a riparian forest towards the center of the photo.
Se nota en el margen inferior derecho el matorral denso/ralo, colindando con un bosque ripario hacia el centro de la foto.
Agricultural areas are often subject to land abandonment and do not revert back to forests, but to highly flammable shrubland.
Las áreas de agricultura a menudo son abandonadas, pero no se convierten en bosques, sino en matorrales altamente inflamables.
Habitat Is found in many types of habitat: forest, shrubland, grassland, wetlands, freshwater lakes, marshes, sandy shoreline and beaches.
Hábitat Se encuentra en muchos tipos de hábitat: bosques, matorrales, pastizales, humedales, lagos de agua dulce, marismas, costas y playas de arena.
Vegetation changes as the altitude increases - dense forest gradually becomes sub-alpine shrubland, tussock and summer flowering herbfields.
La vegetación cambia a medida que la altitud aumenta: el denso bosque se convierte gradualmente en matorrales subalpinos, pastizales y prados de hierba que florecen en verano.
Vegetation changes as the altitude increases - dense forest gradually becomes sub-alpine shrubland, tussock and summer flowering herbfields.
La vegetación cambia a medida que la altitud aumenta: el bosque denso se convierte gradualmente en matorrales subalpinos, pastizales y prados de hierba que florecen en verano.
The piquin chile as a component of submontane shrubland in northeastern Mexico, is an annual plant that also grows and develops across the tropics.
El chile piquín, como componente del matorral submontano del noreste de México, es una planta anual que también crece y se desarrolla de manera continua en zonas tropicales.
Webs are made in open woods or edges of dense forest, coastal sand dune shrubland and mangrove habitats, usually attached to trees and low shrubs.
Las telarañas son hechas en bosques abiertos y bordes de bosque denso, matorrales costeros de dunas y hábitats de manglares, por lo general vinculadas a árboles y arbustos bajos.
This suburban setting ends with the Son Sureda tunnel which bores through the Puig de Son Sard, a hill whose shrubland takes on a yellow hue in the spring.
Este tramo periurbano acaba al atravesar el túnel de son Sureda el puig de son Sard, cerro que se tiñe de amarillo matorral en primavera.
On the West coast of the island is an extraordinarily beautiful and long route which is rich in the intense smells and colours of Mediterranean shrubland.
En la costa occidental de la isla serpentea en un largo recorrido de rara belleza, en búsqueda de perfumes intensos y de colores de la vegetación mediterránea.
Palabra del día
tejer