shriveled

The structure is that of shriveled earth in cement gray.
La estructura es la de tierra arrugada en gris cemento.
His body is now a dried and shriveled mummy.
Su cuerpo es ahora una momia seca y marchita.
I knew it wasn't yours, 'cause of your shriveled ovaries.
Sabía que no era tuyo, por tus ovarios marchitos.
I knew it wasn't yours, 'cause of your shriveled ovaries.
Sabía que no era tuyo, por tus ovarios marchitos.
They were dry and shriveled, but they served.
Estaban secas y marchitas, pero servían.
I don't think you could ever be shriveled.
No creo que nunca puedas ser marchita.
Zest should be shriveled and no longer moist.
La ralladura deberá quedar dura y no contener humedad.
But it had a swollen body and small, shriveled wings.
Pero su cuerpo era pequeño y retorcido, y sus alas estaban arrugadas.
The defense budget had shriveled by 40 percent within a decade.
En una década, el presupuesto destinado a la defensa había disminuido un 40%.
The coffee beans look shriveled and grey.
Los granos de café de estas plantas parecen arrugados y grises.
The pusedo bulbs (there are only 2) are very shriveled despite careful watering.
Los bulbos del pusedo (hay solamente 2) son muy shriveled a pesar de el riego cuidadoso.
A shriveled and self-satisfied soul.
Un alma marchitada y satisfecha de sí misma.
He was now a pale, shriveled man with ghost-white skin.
Ahora era un hombre pálido y arrugado, de piel blanca como la de los fantasmas.
Pathologies develop when these opposites are lost in a shriveled, ineffective, unconscious representative.
Las patologías se desarrollan cuando estos opuestos se pierden en un representante marchitado, ineficaz, inconsciente.
It can sometimes be found all dry and shriveled up on a beach.
Amarillo A veces puede ser encontrado seco y medio enterrado en una playa.
Her skin was marred with splotches of gray, and her hands were shriveled and rotten.
Su piel tenía manchas grises, y sus manos estaban arrugadas y podridas.
A shriveled and self-satisfied soul.
Un alma débil y auto satisfecha.
You have made desolate all my company. 8 You have shriveled me up.
Ha desolado toda mi Compañía, 8 y me ha llenado de arrugas.
Maybe, but from the look of him, all shriveled like, I wouldn't think so.
Quizás, pero por cómo lo vi, tan apagado, no lo creo.
Bleached spikes infected with wheat blast hold shriveled grain, if any.
Las espigas blancas infectadas con brusone del trigo producen granos arrugados, si es que los producen.
Palabra del día
permitirse