shows and performances

Popularity
500+ learners.
Just what little dancers need for shows and performances!
¡Justo lo que necesitan las pequeñas bailarinas para sus galas!
The Regional Choreography Biennial brought together shows and performances from such countries as Bulgaria, the Czech Republic, Croatia, Poland, Hungary and Romania.
El programa de la Bienal Regional de Coreografía ha integrado espectáculos de Bulgaria, República Checa, Croacia, Polonia, Hungría y Rumanía.
Other applications could quickly become widespread: till procedures (bar code scanners), toll points (RFID scanners) and ticketing (for metro systems, shows and performances, vehicle parking and day-to-day transactions).
Otras aplicaciones podrían desarrollarse con rapidez: los procedimientos de caja (lectura de códigos de barra), los peajes (lectura RFID), taquillas (metro, espectáculos, estacionamientos, transacciones diarias).
Among its services and facilities, the hotel provides Wi-Fi throughout the hotel, a tennis court, Internet Corner, 2 stages for shows and performances (one outdoor and one inside) and a private car park for 25 vehicles.
Entre sus instalaciones y servicios, el Hotel cuenta con Wi-Fi en todo el Hotel, una pista de tenis; Rincón de Internet; 2 escenarios para representaciones (uno exterior y otro interior) y un parking privado exterior con 25 plazas.
It stages around 400 shows and performances–including exhibitions–a year.
Contiene alrededor de 400 shows y actuaciones - incluyendo exposiciones - por año.
Ideal for classes, shows and performances.
Ideal para clases, galas y actuaciones.
A large number of shows and performances are waiting in the Alameda Cultural Center.
Un gran número de espectáculos y actuaciones le están esperando en el Centro Cultural Alameda.
Gorgeous for shows and performances paired with the Mirella Cord Mesh Skirt!
¡Precioso conjuntado con la falda Cord Mesh de Mirella en shows y actuaciones!
Popular for shows and performances.
Popular para actuaciones y espectáculos.
In addition, in Buenos Aires there are many places where Tango shows and performances are held.
Además, en Buenos Aires hay muchos lugares donde se dan funciones y shows de Tango.
Gorgeous for shows and performances paired with the Mirella Cord Mesh Tank Leotard!
¡Preciosa conjuntada con el maillot Cord Mesh sin mangas de Mirella en shows y actuaciones!
You can also enjoy evening shows and performances on the pool terrace.
También cuenta con animación nocturna, shows al aire libre en la terraza de la piscina.
On Sundays, you can watch shows and performances on the sidewalk of Avenida Paulista.
Los domingos, se puede disfrutar espectáculos y performances en la acera que da hacia la Paulista.
Aspendos Amphitheatre, featuring live shows and performances, is a 30-minute drive away.
El anfiteatro de Aspendos, situado a 30 minutos en coche del establecimiento, ofrece actuaciones y espectáculos en directo.
A gorgeous satin ballet shoe from our Move Collection, great for shows and performances.
Preciosas zapatillas de ballet fabricadas con material de raso de la Colección Move, perfectas para actuaciones y espectáculos.
Every night children and adults can enjoy the shows and performances featuring our animators and guest artists.
Cada noche niños y mayores podrán disfrutar de los shows y espectáculos que ofrecen nuestros animadores y artistas.
Each year the city plays host to a wide variety of shows and performances, from poetry to magic to live bands.
Cada año la ciudad acoge a una gran variedad de espectáculos y actuaciones, desde la poesía, la magia, bandas en vivo.
The market has hundreds of stalls where you'll find crafts, fashion and objects from all around the world plus live shows and performances.
El mercadillo ofrece cientos de puestos donde encontrarás artesanía, moda y artículos del mundo además de actuaciones en directo y espectáculos.
The Alameda del Tajo in Ronda becomes the central axis of most of the activities, shows and performances during these days.
La Alameda del Tajo en Ronda se convierte en el eje central de la mayor parte de las actividades, espectáculos y representaciones durante estos días.
Free events during the festival are attended by over 130,000 visitors, with more than 50,000 showing up for ticketed shows and performances.
Los eventos gratuitos durante el festival son atendidos por más de 130.000 visitantes, y más de 50.000 acuden a los espectáculos y actuaciones pagadas.
Palabra del día
el amanecer