showing promise
- Ejemplos
There are several alternatives that are showing promise including hydrocarbons, CO2 and new low GWP (unsaturated) HFCs. | Hay varias alternativas que parecen prometedoras, incluidos los hidrocarburos, el CO2 y los nuevos HFC con bajo PCA (no saturados). |
You may have been wrong about humanity showing promise. | Puede que te hayas equivocado sobre que la humanidad parece prometedora. |
The Atis health center in Moldova is another initiative that is showing promise and saving lives. | El centro de salud Atis en Moldova es otra iniciativa que ofrece grandes promesas y está salvando vidas. |
Anacostia High School's midwife program is a novel approach that's showing promise in tackling the problem. | El programa de parteras de Anacostia High School es un enfoque novedoso que promete enfrentar el problema. |
Success rates vary widely, but one treatment that is showing promise in treating PTSD is energy therapy. | Las tasas de éxito varían ampliamente, pero un tratamiento que está mostrando promesa en el tratamiento del PTSD es la terapia de energía. |
Employment reports, however, are showing promise for our area, even though it has the highest unemployment rates in the state. | Los reportes laborales, empero, están mostrando cosas positivas en nuestra región, aún cuando ésta tiene el mayor índice de desempleo del estado. |
There, he invited other countries to join in testing this innovative approach to sustainable forest management (SFM) that was showing promise in Canada. | Allí mismo, convocó a otros países a poner a prueba esta aproximación innovadora hacia la ordenación forestal sostenible (OFS), la cual estaba resultando prometedora en Canadá. |
To date, TCR T cells have been tested in patients with a variety of solid tumors, showing promise in melanoma and sarcoma. | Hasta la fecha, las células T y TCR han sido probadas en pacientes con una variedad de tumores sólidos, lo cual ha mostrado promesa en melanomas y en sarcomas. |
After showing promise last year, the former Red Bull junior improved to be a genuine top Formula 2 driver with the new car. | Después de mostrarse como una promesa el año pasado, el expiloto junior de Red Bull mejoró para convertirse en un auténtico piloto de Fórmula 2 con el auto nuevo de la categoría. |
After showing promise in the WRC's support series, Tänak was promoted to M-Sport's top line team in 2013, but was dropped at the end of the season due to poor results. | Después de mostrarse prometedor en las categorías de apoyo del WRC, Tänak fue ascendido al equipo de primera línea de M-Sport en 2013, pero fue despedido al final de la temporada debido a los malos resultados. |
Other ALK inhibitors are not FDA-approved to treat patients who are resistant to alectinib, she added, though that may change with new medications showing promise in ongoing research studies. | Agregó que otros inhibidores del gen ALK no están aprobados por la FDA para el tratamiento de pacientes con resistencia a alectinib, si bien esto quizá cambie con nuevos medicamentos que parecen ser prometedores en los estudios de investigación en curso. |
Despite showing promise in the early heats, Al Rifai only managed to finish fifth in the final race, while rookie driver Filippo Parmeggiani of Scuderia made the most of the final showdown to nab third overall. | A pesar de mostrarse prometedores en las primeras eliminatorias, Al Rifai solo logró terminar quinto en la carrera final, mientras que el piloto novato Filippo Parmeggiani de Scuderia aprovechó al máximo el enfrentamiento final para alcanzar el tercer lugar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!