show kindness

Popularity
500+ learners.
How can you build margin into your schedule so you can more easily show kindness to others?
¿Cómo puedes crear un margen en tu agenda para mostrar tu bondad a otros con mayor facilidad?
I am forever grateful to her for reaching out to me, someone she didn't even know, to show kindness.
Estoy eterna- mente agradecida por acercarse a mí, al- guien a quien ella no conocía, solo para expresar su bondad.
What do you think the people you show kindness to this week will think when something nice is done for them?
¿Qué creen que pensarán las personas con quienes fueron bondadosos esta semana, cuando noten que alguien ha hecho algo bueno por ellas?
And now the LORD show kindness and truth unto you: and I also will repay you this kindness, because you have done this thing.
Ahora pues, Jehová haga con vosotros misericordia y verdad; y yo también os haré bien por esto que habéis hecho.
Now then, please swear to me by the LORD that you will show kindness to my family, because I have shown kindness to you.
Por lo tanto, les pido ahora mismo que juren en el *nombre del Señor que serán bondadosos con mi familia, como yo lo he sido con ustedes.
To look beyond ourselves, beyond the boundaries of our community, country, religion and to show kindness toward those who are less fortunate, is a fullfilling experience.
Ver más allá de nosotros mismos, más allá de los límites de nuestra comunidad, país o religión y ser generosos con aquellos menos afortunados, es una experiencia muy gratificante.
David said, I will show kindness to Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness to me.
Y dijo David: Yo haré misericordia con Hanún hijo de Naas, como su padre la hizo conmigo.
Fill in Textables for Character Traits, Relationship to Auggie, and Quote to Show Kindness Level.
Rellene Textables de rasgos de carácter, Relación con Auggie, y cita a Show Nivel Bondad.
What can you do today to show kindness to that person?
¿Qué puedes hacer hoy para mostrar bondad a esa persona?
What can you do today to show kindness to that person?
¿Qué puedes hacer hoy para mostrarle bondad a esa persona?
This guy did whatever it took to show kindness.
Este hombre hizo todo lo necesario para mostrar bondad.
Sometimes all it takes to show kindness is just listening.
A veces todo lo que se necesita para mostrar gentileza es solo escuchar.
What was David's motivation to show kindness?
¿Cuál es la motivación de David para mostrar bondad?
How will you show kindness this week to your family?
¿En qué forma van a ser bondadosos con su familia esta semana?
He is benevolent, and it is a gratification to him to show kindness.
Es benevolente y es gratificante para él mostrar bondad.
These are behaviors that you can do to comfort and show kindness to yourself.
Son conductas que puedes hacer para consolarte y ser amable contigo mismo.
What fears do you need to move past to be able to show kindness to others?
¿Qué miedos necesitas dejar atrás para poder mostrar bondad a otros?
Think of some way you can show kindness to one of them this week.
Piensa en alguna forma como puedes mostrarle tu bondad a alguno de ellos esta semana.
What in your routine might keep you from being able to seize opportunities to show kindness?
¿Qué en tu rutina puede evitarte ser capaz de aprovechar oportunidades para mostrar bondad?
What fears do you need to move past to be able to show kindness to others?
¿Qué temores necesitas alejar para ser capaz de mostrar bondad a los demás?
Palabra del día
el rocío