shouldnt

El quid de la cuestión, sin embargo, yo era Que shouldnt pagar los honorarios del abogado de mi esposa.
The gist of it, however, was that I should pay my wife's attorney fees.
Por último, la recomendación del juez Que el $ 173,000 shouldnt se han extendido entre varias propiedades muestra su total falta de comprensión del negocio.
Finally, the judge's recommendation that the $173,000 should have been spread between several properties shows his complete lack of business understanding.
Alba Iulia-Ighiu shouldnt ser más que 6, 7 u 8 euros, depende de la empresa.
Alba Iulia -Ighiu shouldn't be more that 6, 7 or 8 euros, depend on the company.
Cualquier decisión de invertir en el fondo se realizará únicamente en shouldnt dependencia de los documentos de la oferta.
Any decision to invest in the fund should be made solely on reliance upon the offering documents.
Palabra del día
tallar