shouldn't be

Popularity
500+ learners.
You shouldn't be alone at a time like this, Grace.
No deberías estar sola en un momento como este, Grace.
That's up to Pike, but it shouldn't be a problem.
Eso depende de Pike, pero no debería ser un problema.
There are certain people that shouldn't be in this world.
Hay ciertas personas que no deberían estar en este mundo.
If you have to ask, maybe you shouldn't be here.
Si tienes que preguntar, tal vez no deberías estar aquí.
You shouldn't be a victim of your emotions, my lord.
Usted no debe ser víctima de sus emociones, mi señor.
If he means something to you, you shouldn't be here.
Si él significa algo para ti no deberías estar aquí.
That shouldn't be a problem and free at last.
Eso no debería ser un problema y libre al fin.
Frankly, I shouldn't be here after what happened with Tony.
Francamente, no debería estar aquí tras lo ocurrido con Tony.
Usage: My uncle taught me that I shouldn't be arrogant.
Usage: Mi tío me enseñó que no debo ser arrogante.
You said we shouldn't be looking for people no more.
Dijiste que no deberíamos estar buscando la gente no más.
With shoals this size, it shouldn't be too difficult.
Con bancos de este tamaño, no debería ser demasiado difícil.
It shouldn't be too difficult once you digitize the image.
No debería ser tan difícil una vez digitalizada la imagen.
But at your age one shouldn't be too wise.
Pero a tu edad uno no debería ser demasiado prudente.
Well, Cal is in charge now, and he shouldn't be.
Bueno, Cal está a cargo ahora y no debería estarlo.
You shouldn't be surprised by the attitude of these people.
Usted no debe ser sorprendido por la actitud de estas personas.
That's good, because there shouldn't be just one idea anyway.
Eso está bien, porque no debería haber solo una idea.
Remember, you shouldn't be spending money to run your business.
Recuerde, usted no debería gastar dinero para gestionar su negocio.
But you shouldn't be here at the same time, with him.
Pero no debe estar aquí en mismo tiempo, con él.
Sue Ellen, I really shouldn't be seen with you tonight.
Sue Ellen, de veras no debería ser visto contigo esta noche.
The Kremlin is another awe-inspiring building that shouldn't be missed.
El Kremlin es otro edificio impresionante que no debe perderse.
Palabra del día
venenoso