should we leave
- Ejemplos
Why should we leave the path that we have embarked on now that the inspections, on the basis of resolution 1441 (2002), are showing viable results? | ¿Por qué habríamos de abandonar el camino emprendido ahora que las inspecciones sobre la base de la resolución 1441 (2002) están teniendo resultados visibles? |
Should we leave such a person drowning in that state of blasphemy or should we reach out for him and rescue him by advising him to leave the apostasy and return to Isla m? | ¿Dejaríamos a esa persona ahogándose en aquel estado de blasfemia o deberíamos ayudarle para rescatarla aconsejándole que deje la apostasía y que regrese al Isla m? |
How long should we leave it in the oven? | ¿Cuánto tiempo deberíamos dejarlo en el horno? |
Then. what should we learn and what should we leave? | Entonces, ¿qué debemos aprender y qué debemos dejar? |
We can ask ourselves: why should we leave behind our selfishness and comfort? | Nos podemos preguntar: ¿Por qué salir de nuestros egoísmos y comodidades? |
Why should we leave her with you? | ¿Por qué deberíamos dejarla contigo? |
Where should we leave our hearts? | ¿Dónde deberíamos dejar nuestros corazones? |
Why should we leave Him out? He's a person too. | ¿Por qué debemos dejarlo de lado? Él es una persona también. |
Should we save it or should we leave it? | ¿Deberíamos salvarlo o dejarlo ahí? |
Why should we leave Him out? | ¿Por qué deberíamos dejarlo de lado? |
Why should we leave Him out? | ¿Por qué debemos dejarlo de lado? |
Or should we leave him alone? | ¿O deberíamos dejarlo en paz? |
Why should we leave? | ¿Por qué habríamos de marcharnos? |
Should we impose them at European level or should we leave this up to the Member States? | ¿Deberíamos imponerlos en el ámbito europeo o deberíamos dejar esto en manos de los Estados miembros? |
The first question is: what should the government do, and what should we leave to the market through tendering? | La primera pregunta es: ¿qué debería hacer el gobierno y qué deberíamos dejar al mercado a través de la licitación? |
Alternatively, should we leave it to the Americans to come up with a solution to problems in a country bordering the EU, merely because we are more interested in what is going on in Madagascar? | O tal vez, ¿debemos permitir que los norteamericanos aporten una solución a los problemas de un país vecino de la UE, solo porque nos interesa más lo que está ocurriendo en Madagascar? |
What time should we leave the hotel? - I don't know. What time does the conference start? | ¿A qué hora tenemos que salir del hotel? - No sé. ¿A qué hora empieza la conferencia? |
Should we leave tomorrow morning after traffic? | ¿Debemos salir mañana por la mañana después del tráfico? |
Should we leave qualitative representations to the journalists and sports writers? | Deberíamos dejar las representaciones cualitativas a los periodistas y los escritores deportivos? |
Should we leave the children here alone? | ¿Quieres que dejemos aquí a los niños? |
