should relax

Popularity
500+ learners.
All the more reason why you should relax.
Razón de más para que te relajes.
Then you should relax like your friend here.
Entonces, relájese como sus amigos.
You should relax more, not take it so seriously.
Deberías relajarte más y no tomártelo tan seriamente.
In the intervals between contractions, you should relax.
En los intervalos entre contracciones, debes relajarte.
Every two days of climbing, one should relax.
Cada dos días de subida, se debería descansar uno.
The men should relax one last time before it starts.
Los hombres deben relajarse por última vez, antes de que todo comience.
You guys should relax. Get some rest before dinner.
Ustedes deberían relajarse, descansar un rato antes de cenar.
Yes, the airport authorities should relax their rules.
Sí, las autoridades aeroportuarias debieran relajar sus reglamentos.
Let's see, you should relax and hold tight, man.
A ver, se tiene que relajar y apretar, hombre.
Maybe we should take it a little easier. We should relax.
Tal vez deberíamos tomar las cosas un poco más relajados.
Okay, you guys should relax a little.
De acuerdo, deberían relajarse un poco.
Maybe you should relax a little more.
Quizás necesitas relajarte un poco más.
You should relax a little bit, my friend.
Deberías tranquilizarte un poco, amigo mio.
You really should relax a little.
Creo que deberías relajarte un poco.
You should relax and comprehend the sequence of events before agreeing in totality.
Usted debe relajarse y comprender la secuencia de los acontecimientos antes de aceptar en su totalidad.
You should relax and enjoy yourself.
Deberías relajarte y disfrutar.
You should relax a little, find some pleasure in life.
Descansa un poco, distráete.
You should relax a little.
Debería relajarse un poco.
You should relax a little.
Deberías relajarte un poco.
You should relax a bit.
Deberías relajarte un poco.
Palabra del día
la aguanieve