shot fired

Popularity
500+ learners.
This includes any shot fired during the procedures outlined in Rules 8.3.1 and 8.3.7 (also see Rule 10.5.9).
Esto incluye cualquier disparo que ocurra durante los procedimientos delineados en las Reglas 8.3.1 y 8.3.7 (también ver Regla 10.5.9).
There is always the possibility that it was a chance shot fired by a man for personal reasons.
Existe siempre la posibilidad de que se trate de un disparo casual, motivado por razones personales.
Even one lethal shot fired by the cops at the young man passed out or sleeping in his car would have been totally unjustified.
Habría sido totalmente injustificado solo un disparo letal de la policía al joven desmayado o durmiendo en su auto.
In short, the petitioners contend that the measures taken by the Buenos Aires Police in response to the one shot fired by the thieves were completely disproportionate.
En definitiva, estiman que los medios empleados por la Policía de Buenos Aires en respuesta al disparo de los asaltantes fueron completamente desproporcionados.
Two days later, on 14 October, Jefferson Murillo, a 24-year-old photographer with the local station Cali TV, was hit by a shot fired by the police in the city of Cordoba.
Dos días después, el 14 de Octubre, fue Jefferson Murillo, fotógrafo de 24 años para el canal regional de televisión Cali TV quien resultó herido por una bala de la Policía en un barrio de la ciudad de Córdoba.
I am happy to confirm what has been said by a number of speakers, that the warning shot fired by the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy produced very rapid and credible responses;
Me satisface confirmar lo que han dicho varios oradores acerca de que la advertencia lanzada por la Comisión de Asuntos Exteriores, Derechos Humanos, Seguridad Común y Política de Defensa ha conseguido resultados muy rápidos y creíbles.
Betancourt was kidnapped in 2002 and freed in July 2008 in a Military operation that succeeded in rescuing 14 other people in addition to the politician, including 3 U.S. advisors and 11 Military personnel, without a single shot fired.
Betancourt fue secuestrada en 2002 y liberada en julio de 2008 en una operación militar que sin un solo disparo logró rescatar, además de la política, a otras 14 personas, entre ellas tres asesores estadounidenses y 11 militares.
Putin seems convinced that he can conquer Ukraine without a shot fired.
Putin parece estar convencido de que el puede conquistar a Ucrania sin necesidad de hacer un solo disparo.
Solari Yrigoyen and Amaya declared that they never heard a single shot fired.
Los Dres. Solari Irigoyen y Amaya declaran en seguida que no escucharon jamás detonación alguna por disparos.
However, written stage briefings for Classifiers and Level I & II matches may prohibit such actions, in which case 1 procedural penalty per shot fired will apply.
Sin embargo, los briefings escritos para Clasificadores y matches Nivel I y II, pueden prohibir dichas acciones, en cuyo caso, se aplicará 1 (una) penalización de procedimiento por disparo efectuado.
In a comment piece, Financial Times columnist Rana Foroohar wrote that while it would be easy to see the latest round of tariffs as just another provocative shot fired off by a president in need of overseas distractions, that would be wrong.
En un comentario, la columnista del Financial Times, Rana Foroohar, escribió que si bien sería fácil ver la última ronda de aranceles como solo otro disparo provocativo disparado por un presidente que necesita distracciones en el extranjero, eso sería incorrecto.
Palabra del día
la miel