shortness of breath

This can trigger wheezing, cough, chest tightness and shortness of breath.
Esto puede desencadenar sibilancias, tos, opresión del pecho y disnea.
What is the likely cause of my shortness of breath?
¿Cuál es la causa probable de mi disnea?
Autonomic hyperactivity (shortness of breath, heart palpitations, sweating, and dizziness).
Hiperactividad autonómica (disnea, palpitaciones del corazón, transpiración y mareos).
However, severe scarring can cause a permanent cough and shortness of breath.
Sin embargo, las cicatrices severas pueden provocar tos permanente y disnea.
In some cases, dizziness and/or shortness of breath may occur.
En algunos casos, pueden ocurrir mareos y/o falta de aire.
This causes even more shortness of breath and more anxiety.
Esto provoca aún más falta de aire y más ansiedad.
The patient may also suffer from a shortness of breath.
El paciente también puede sufrir de una falta de aire.
What is the likely cause of my shortness of breath?
¿Cuál es la causa probable de mi falta de aire?
Especially strong is shortness of breath in supine position.
Especialmente fuerte es la falta de aire en posición supina.
This condition may cause a significant shortness of breath.
Esta condición puede causar una significativa falta de respiración.
There is weakness, shortness of breath and a painful condition.
Hay debilidad, dificultad para respirar y una condición dolorosa.
It also helps with a cold and shortness of breath.
También ayuda con un resfriado y dificultad para respirar.
It can cause chest pain or shortness of breath.
Puede causar dolor en el pecho o falta de respiración.
Other symptoms include shortness of breath and fatigue with activity (exertion).
Otros síntomas incluyen dificultad para respirar y fatiga con actividad (esfuerzo).
This can lead to fainting and shortness of breath.
Esto puede llevar a desmayos y falta de aire.
This can cause wheezing, coughing, and shortness of breath.
Esto puede causar sibilancias, tos y falta de aliento.
Stress can cause shortness of breath or make it worse.
El estrés puede provocar falta de aire o empeorarla.
If this happens, the symptoms are tiredness and shortness of breath.
Si esto ocurre, los síntomas son cansancio y dificultad para respirar.
Even very mild activities produce significant shortness of breath.
Incluso actividades muy leves producen una falta de aliento significativa.
Other symptoms include shortness of breath and fatigue with activity (exertion).
Otros síntomas abarcan dificultad para respirar y fatiga con actividad (esfuerzo).
Palabra del día
permitirse