short run

Try to combine it with eating, short run or simple workout.
Trate de combinarlo con comida, periodo corto o ejercicio simple.
In the short run, we need to raise white birthrates.
A la corta, necesitamos incrementar la tasa de natalidad blanca.
In the short run, you can get lucky sometimes.
A la corta, puedes ser afortunado a veces.
It was a really nice but short run!
¡Fue un recorrido muy agradable pero corto!
Pneumatic cylinder for straight move will drive the trolleys for a short run.
Un cilindro neumático puede ser utilizado para una peque&ntild;a línea recta.
In the short run, as things are now, the growth of tourism and Cubans surviving.
En lo inmediato, como está ahora, desarrollo del turismo y los cubanos sobreviviendo.
If you ask me, you may have had a short run, but you made your mark.
Si me preguntas, es posible que haya sido corta, pero dejaste tu huella.
And not even in the short run, if the champions of truth can help it.
Y ni siquiera por un tiempo corto, cuando los paladines de la verdad pueden poner remedio.
And the question is whether the short run will persist.
Y la pregunta es si el corto plazo persistirá.
In the short run plastic surgery is a hassle.
En el corto plazo la cirugía plástica es un problema.
Some kind of agreement is not excluded in the short run.
Algún tipo de acuerdo no se excluye a corto plazo.
In the short run, we need to raise white birthrates.
En el corto plazo, necesitamos incrementar la natalidad blanca.
Either intervention or negotiation are feasible in the short run.
La intervención o la negociación son viables en el corto plazo.
Inflation may help in the short run by providing fraudulent information.
La inflación puede ayudar en el corto plazo al proporcionar información fraudulenta.
Hungarians might not be so lucky in the short run.
Los húngaros pueden no tener tanta suerte en el corto plazo.
In the short run, anyway, they don't pay the rent.
A corto plazo, de todos modos, no pagan el alquiler.
However, especially in the short run, investments are needed.
Sin embargo, y especialmente a corto plazo, se necesitan inversiones.
This will worsen unemployment problems, at least in the short run.
Eso agravará los problemas de desempleo, al menos en el corto plazo.
In the short run, the threat from the guerrillas actually increases.
En el corto plazo, la amenaza de la guerrilla en realidad crece.
In the short run, this is true.
En el corto plazo, esto es verdad.
Palabra del día
la chimenea