short period
- Ejemplos
There is a very short period within which we can act. | Hay un periodo muy breve en el que podemos actuar. |
It's a huge change in a very short period of time. | Es un gran cambio, en un periodo muy corto de tiempo. |
I think that this is feasible and can be achieved in a relatively short period of time. | Creo que todo ello es viable y puede lograrse en un plazo de tiempo relativamente breve. |
It was unfortunate that it only applied to such a short period of time though. | Sin embargo, es una lástima que solo se aplicara durante un periodo de tiempo tan breve. |
Great progress has been made, and many reforms were accomplished in a relatively short period of time. | Se ha hecho un gran progreso, y muchas reformas se realizaron en un período de tiempo relativamente corto. |
A concerted world programme over a relatively short period of time could eliminate tuberculosis from the world. | Un programa mundial concertado durante un período relativamente corto permitiría eliminar la tuberculosis en todo el mundo. |
Hence, we had to accomplish our discussion and texts in an extremely short period of time. | De ahí que hayamos tenido que llevar a cabo nuestro debate y textos en un periodo de tiempo extremadamente corto. |
They must not contain medicinal substances, must be used under clearly defined conditions and for a short period only. | No deben contener sustancias medicamentosas y deben ser utilizados en condiciones específicas y solo temporalmente. |
It is therefore valid for a short period, which, in principal, expires on 31 October 2010. | Por tanto, tiene un plazo de vigencia corto, que, en principio, vence el 31 de octubre de 2010. |
This is a relatively short period of time if you compare progress in other areas of European policy. | Esto es un período relativamente corto, si se compara con la evolución en otros sectores de la política europea. |
A huge number of tests under way will provide invaluable information within a very short period of time. | El ingente número de análisis va a proporcionar una información de valor incalculable en un periodo de tiempo muy corto. |
However, it has become apparent that adopting the arrangements for a comparatively short period could cause difficulties for certain sectors. | Sin embargo, es un hecho evidente que la adopción de usos para un período comparativamente más corto crea dificultades a ciertos sectores. |
Injury, which is difficult to repair, is caused by massive imports of a subsidised product in a relatively short period | El perjuicio, que es difícil de reparar, se debe a las importaciones masivas de un producto subvencionado, efectuadas en un período relativamente corto |
In a very short period of time the countries of Central and Eastern Europe underwent a dramatic transformation in this regard. | En un período de tiempo muy corto, los países de Europa central y oriental han vivido una transformación radical a este respecto. |
The second is that, if it is envisaged that action will be taken, six months is again a relatively short period. | La segunda es que, si se prevé que se va a actuar, seis meses representan, de nuevo, un periodo relativamente corto. |
A geomorphologic process that is currently in a state of action, or that has been reactivated since a conventionally short period of time. | Proceso geomorfológico que se encuentra actualmente en actividad o que se ha reactivado tras un período de tiempo convencionalmente corto. |
The Commission appreciates the efficient organisation of your work, which has enabled adoption of the reports within a short period of time. | La Comisión aprecia la eficaz organización de su trabajo, que ha permitido la adopción de los informes en un período de tiempo reducido. |
Europe has been renewed in the space of 50 years, which, in terms of world history, is a short period of time. | Europa se ha renovado en 50 años, lo que, en relación con la historia mundial, es un periodo de tiempo muy breve. |
The Danish government argues that in the light of the complexity of the privatisation process, 18 months constitute a reasonably short period of time. | El Gobierno danés aduce que, habida cuenta de la complejidad del proceso de privatización, dieciocho meses constituyen un plazo razonablemente corto. |
I therefore support the Commission's proposal granting it the right to raise the ceiling within a very short period of time. | Así que apoyo la propuesta de la Comisión que le otorga el derecho a aumentar el límite en un periodo de tiempo muy breve. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!