short hop
- Ejemplos
A short hop to the city center. | En un salto estás en el centro de la ciudad. |
Visitors to Shenzhen frequently fly into Hong Kong and then make the short hop over to the mainland. | Los visitantes de Shenzhen a menudo vuelan a Hong Kong y entonces desde allí acceden al continente. |
V-Skill: Axel Spin Knuckle Cammy performs a short hop that evades projectiles and delivers a gut punch to her foe. | V-Skill: Axel Spin Knuckle Cammy realiza un salto que evade proyectiles y ofrece un puñetazo en el estómago a su enemigo. |
That said, however, the city's main tourist attractions are just a short hop away across the water. | Aún y así, las principales atracciones turísticas de la ciudad están tan solo un salto al otro lado del agua. |
It's a short hop from anywhere in Europe and the cities are easy to visit, with many sights, good food and lots of entertainment. | El viaje es corto desde cualquier punto de Europa y son ciudades fáciles de visitar, con muchos puntos de interés, buena gastronomía y muy animadas. |
Reach many of London's universities in a short hop with the Piccadilly Line three minutes from your door at Caledonian Road station. | Puedes llegar a muchas de las universidades londinenses en pocos minutos con la línea Piccadilly. La parada Caledonian Road está a tres minutos de la puerta de tu casa. |
To the west lie the fashionable boutiques and welcoming cafés of the elegant Jewellery Quarter, while just a short hop from the city's centre is the famous Balti Triangle offering spicy post-match feasts. | Al oeste, el elegante Barrio de la Joyería alberga las boutiques de moda y cafeterías acogedoras, y solo a un paso del centro de la ciudad se encuentra el famoso Balti Triangle con sus festines picantes para después de los partidos. |
The second is divided into 4 halls including a terminal dedicated to low-cost flights and another for regional short hop flights. Toulouse-Blagnac Airport has parking for 13,000 cars and an efficient transport system. | Destinada a recibir el tráfico regional e internacional, la segunda terminal está dividida en 4 salas, entre las que encontramos un terminal dedicado a los vuelos de bajo coste y otro reservado a los vuelos regionales de escala rápida. |
And if, in the end, the compact centre and summer crowds leave you dreaming of calmer quarters, the National Gardens offer a quiet, shady corner in which to escape and Athens' beaches are just a short hop from the centre. | Y si después del concurrido centro y las multitudes veraniegas se sueña con barrios más sosegados, los Jardines Nacionales ofrecen un rincón tranquilo y a la sombra donde evadirse; las playas de Atenas están a un paso del centro. |
That's a short hop to a deep grave. | Eso es un pequeño salto para una tumba profunda. |
Spacious, well-appointed rooms just a short hop from the Imperial Palace. | Precio: Alto Espacioso y a tiro de piedra del Palacio Imperial. |
Popular destinations such as the Palace of Versailles and Disneyland Paris are just a short hop away. | Destinos populares como el Palacio de Versalles o Disneylandia París están a poca distancia. |
Yeah. So, I got a woman who came in on a short hop from Cleveland. | Si Por lo tanto, tengo una mujer que llegó en un recorrido corto de Cleveland. |
From there on, it's just a short hop to supporting their favorite teams with bets. | A partir de ahí, es solo un salto corto a apoyar a sus equipos favoritos con apuestas. |
The City of Arts and Sciences is a short hop away by bus or tram. | La Ciudad de las Artes y de las Ciencias queda a un breve trayecto de autobús o tranvía. |
A city of remarkable history and culture, Haarlem is just a short hop from Amsterdam but packs a unique punch. | Una ciudad de notables historia y cultura, Haarlem está muy cerca de Ámsterdam, pero es particularmente interesante. |
Just minutes from 2 schools, restaurants, tennis center and a short hop to the golf courses at La Cala. | A solo minutos de 2 escuelas, restaurantes, club de tenis y a poca distancia de los campos de golf de La Cala. |
A short hop down I-95 is Washington, DC, with its stunning plethora of museums, national monuments, and places of government. | Un pequeño salto por la I-95 te llevará aWashington, DC, con su imponente abundancia de museos, monumentos nacionales y edificios de gobierno. |
Tucked away in one of Germany's picturesque wine-growing regions, Wertheim Village is a short hop from the cosmopolitan city of Frankfurt. | Ubicado en una de las pintorescas regiones vinícolas de Alemania, Wertheim Village está a un corto paseo de la cosmopolita ciudad de Frankfurt. |
After Tokyo I make the short hop to Seoul, South Korea, which is a brand new city to me, and one I want to explore. | Después de Tokio, haré una breve parada en Seúl (Corea del Sur), una ciudad completamente nueva para mí que me encantaría explorar. |
