shoemaking

They also organized training in tailoring and shoemaking.
También se organiza entrenamiento en sastrería y fabricación de zapatos.
The children study shoemaking and the making of traditional handicrafts.
Los niños estudian el oficio de zapatero y aprenden a producir artesanías tradicionales.
Also produces range of constant temperature and shoemaking equipment.
También produce gama de equipos de la temperatura y la fabricación de calzado constante.
These activities include among others carpentry, sewing, floriculture, shoemaking, and basket making.
Entre esas actividades se cuentan la carpintería, costura, floricultura, zapatería y cestería.
Another industry is shoemaking.
Otra nueva industria es el calzado.
Ortopedia Elegante is located in Mexico's center of shoemaking León in the state of Guanajuato.
Ortopedia Elegante está situada en el centro de calzado de México León en el estado de Guanajuato.
Automobile, electric components, diving items, machine packing, shoemaking material and sports goods, etc.
Automóvil, componentes eléctricos, artículos de buceo, embalaje de la máquina, material de calzado y artículos deportivos, etc.
The local economy of northern Portugal used to rely extensively on traditional industries, such as textiles and shoemaking.
La economía local del norte de Portugal se centraba principalmente en industrias tradicionales, como la textil o del calzado.
Famous for the deep-rooted shoemaking tradition and culture that has always combined design and functionality in its philosophy of creating and working.
Famosa por la arraigada tradición y cultura zapatera que, siempre ha combinado diseño y funcionalidad en su filosofía de crear y trabajar.
We have a museum, we have cultural events around the shoemaking industry - and it all came before the European Union.
Tenemos un museo, eventos culturales relacionados con la industria del calzado -y todos se han hecho antes de la Unión Europea-.
Part of its cultural identity, its history, its fabric, comes from its historic ties with the shoemaking industry.
Parte de su identidad cultural, de su historia y de su entorno deriva de su lazo histórico con la industria del calzado.
Its origins go back to 1877, when his grandfather Antonio sets in Inca (Mallorca) the first machinery for shoemaking inpain.
Sus orígenes se remontan a 1877, cuando su abuelo Antonio, artesano zapatero, funda en Inca (Mallorca) la primera fábrica de calzado mecanizada de España.
Innovation and imagination has mixed the traditional shoemaking craft with technology and fashion to create a wide variety of modern footwear.
La innovación y la imaginación se mezclan con el arte del calzado tradicional, la tecnología y la moda para crear una amplia variedad de calzado moderno.
Berluti Hublot and Berluti, Berluti and Hublot: the union between these two big names in watchmaking and shoemaking is patently obvious.
Berluti Hublot y Berluti, Berluti y Hublot: la alianza de dos grandes nombres de la relojería y el calzado suena perfectamente natural.
It is also worth visiting the technical monuments in Ostrava and the former empire of the shoemaking company Bat'a, the city of Zlín.
También merece la pena ver los monumentos técnicos en Ostrava y el antiguo imperio de la empresa de calzado Bat'a, la ciudad de Zlín.
Medicine, architecture and shoemaking are techniques, as is everything that is adjusted to explicit rules and is not mere empirical routine.
La medicina, la arquitectura y la zapatería son técnicas. Es técnica todo lo que se ajusta a reglas explícitas y no sea mera rutina empírica.
The Diagnosis was based on a sample of 41 businesses: 27 micro and 14 small businesses in the braches of shoemaking, bakery and wooden furniture.
El Diagnóstico se basó en una muestra de 41 empresas, 27 micro y 14 pequeñas en las ramas de calzado, panadería y muebles de madera.
The only regret is that this has come so late in the day, after the European shoemaking industry has suffered so badly.
Lo único que hay que lamentar es que esto haya llegado tan tarde, después de que la industria europea del calzado haya sufrido tanto.
One of the challenges the company has surpassed has been the fusion of the traditional handicraft of shoemaking with advances in technology.
Uno de los retos que la compañía ha superado ha sido la fusión de la artesanía tradicional en la fabricación de calzado con los avances en la tecnología.
Visits to historic Italian companies, and shoemaking artisans in the Firenze area provide first-hand experience of design and production methods.
Las visitas a empresas italianas históricas y a artesanos en fabricación de calzado en la zona de Florencia, proporcionan una experiencia de primera mano sobre los métodos de diseño y producción.
Palabra del día
embrujado