shine a light
- Ejemplos
Why don't I shine a light on these two instead? | ¿Por qué no alumbró mejor a estos dos? |
This is your chance to shine a light on it. | Es tu oportunidad de brillar. |
It's time to shine a light on this neglected—but critical—part of our lives. | Es hora de iluminar sobre esta, ignorada, pero crítica área de nuestras vidas. |
To shine a light in the shadows. | Para iluminar las sombras. |
You can't shine a light here. | Aquí no puedes encenderla. |
Can somebody shine a light? | ¿Puede alguien alumbrar aquí? |
At the same time, a healthy realism continues to shine a light of hope on our unruly world. | Y sin embargo, un sano realismo no cesa de encender en nuestro mundo desordenado las luces de la esperanza. |
Can you help shine a light in my love life? | ¿Puede ayudar a brillar una luz en mi vida amor? |
And only you could shine a light on the situation. | Y solo tú podías arrojar luz sobre la situación. |
Why don't I shine a light on these two instead? | ¿Por qué no alumbras a esos dos en su lugar? |
And we're gonna shine a light on that. | Y estamos brillo va a una luz en eso. |
Why don't I shine a light on these two instead? | ¿Por qué no alumbro a estos dos en mi lugar? |
She worked hard to shine a light on LGBTI issues. | Trabajó mucho para echar luz sobre los temas LGTBI. |
It gets nervous when you shine a light on it. | Se pone nervioso cuando le enciendes la luz. |
If you shine a light on them, they produce electricity. | Si le brillas una luz producen electricidad. |
I couldn't shine a light to her or him. | Yo no podía brillar con luz sobre él o ella. |
The idea is just to shine a light on what is going on. | La idea es arrojar luz sobre lo que está pasando. |
As I said earlier, it's essential that we shine a light into every corner. | Como dije antes, es esencial que aportemos luz a cada esquina. |
Someone has to shine a light on all the world's ills, right? | Alguien tiene que brillar una luz sobre todos los males del mundo, ¿verdad? |
I'm giving you this candle to shine a light on your story. | Te voy a regalar esta vela para reflejar una luz en tu historia. |
