shift the blame

Popularity
500+ learners.
She's trying to shift the blame.
Intenta culpar a otro.
The company may be liable for actual damages, but we can shift the blame for the fraud to Lisa.
La compañía puede ser responsable de los daños, pero nosotros podemos culpar del fraude a Lisa.
Danny, you can't shift the blame of your behaviour.
Danny, no puedes culpar a otros por tu comportamiento.
This capitalist class wants to shift the blame.
Esta clase capitalista quieren echarle la culpa a otros.
Don't make excuses or shift the blame.
No pongas excusas o cambies la culpa.
They'll listen to you. They will shift the blame onto me.
Te escucharán. Me echarán la culpa a mí.
He does not shift the blame. No, he weeps tears of repentance.
No echa la culpa, sino llora lagrimas de arrepentimiento.
As judge he is stern with those who seek to shift the blame.
Como juez es duro con los que tratan de echar la culpa a otros.
Unlike Adam, he did not shift the blame.
David no le echó la culpa a nadie, como Adán.
They will shift the blame onto me.
Me echarán la culpa a mí.
Irresponsible people tend to shift the blame onto those factors, and vocalize them as excuses.
Las personas irresponsables tienden a echar la culpa a esos factores, usándolos como excusas.
Psychopathic leaders, when in court, will correspondingly shift the blame to their underlings.
Los líderes psicopáticos, cuando están en la corte, subsecuentemente cambiarán la culpa a sus subordinados.
Don't try to shift the blame to his teachers.
No culpe a los maestros.
But humility is hard, so we shift the blame and deny sin.
Pero humildad es difícil y echamos al culpa a otra persona o incluso, negamos el pecado.
We must also shift the blame from the victim to the perpetrator.
Además, debemos poner la culpa en al autor del delito, no en la víctima.
Above all, we must persuade governments not to shift the blame onto each other.
Sobre todo tenemos que conseguir que los Gobiernos no descarguen mutuamente su responsabilidad sobre los demás.
This is the cruise line's way of trying to shift the blame for the accident or injury.
Esta es la forma en que la compañía trata de echarte la culpa por el accidente o lesión.
The environment is devastated, rural communities stay poor and the rich shift the blame.
El medio ambiente está devastado, las comunidades rurales siguen en la pobreza y los ricos se quitan de encima la responsabilidad.
Ofqual continue to drag their heels and shift the blame, but a judicial review is set for 18-20 December.
La Ofqual continúa demorando su responsabilidad y trasladando la culpa, pero una revisión judicial está prevista para el 18-20 de Diciembre.
Murray continues through his agents and through jail house interviews to shift the blame post-conviction to his victim.
Murray continua, a través de sus agentes y desde la cárcel ofreciendo entrevistas para pasar la culpa a su víctima.
Palabra del día
la ardilla