sheol

Popularity
500+ learners.
However, very often Mawet is paralleled with sheol, the grave.
Sin embargo, muy a menudo se pone a Mawet en paralelo con sheol, el sepulcro.
The judgment side of sheol/hades has remained unchanged.
El lado de juicio del Seol / Hades, ha permanecido sin cambio.
That word is sheol.
Aquella palabra es seol.
However, very often Mawet is paralleled with sheol, the grave. Take Hab.
Sin embargo, muy a menudo se pone a Mawet en paralelo con sheol, el sepulcro.
The judgment side of sheol/hades has remained unchanged.
El lado de los perdidos en el Seol / Hades, ha permanecido sin cambio.
They thought of sheol as a large cavern, and pictured great pillars there holding up the earth (Cartledge, 47).
Pensaban de sheol como una gran caverna, e imaginaban grandes columnas que sostenían la tierra (Cartledge, 47).
For great is your mercy toward me: and you have delivered my soul from the depths of sheol.
Porque tu misericordia es grande para conmigo; Y has librado mi alma del hoyo profundo.
The Hebrew Old Testament term for this waiting place is sheol, and the New Testament term is hades.
El término hebreo del Antiguo Testamento para este lugar de espera es sheol, y el término del Nuevo Testamento es hades.
For example, the very first time the word sheol appears in the Old Testament it is used by the good patriarch Jacob.
Por ejemplo: La primera vez que la palabra seol aparece en el Antiguo Testamento es usada por el buen patriarca Jacob.
The spirits that she saw were ascending from sheol in the old testament or hades in the new testament.
Los espíritus que vio subían del Seol en el Antiguo Testamento o Hades en el Nuevoo Testamento.
To the realm of departed spirits, known as sheol in the Old Testament and hades in the New Testament (cf.
Al reino de los espíritus de los muertos, conocido como el seol en el Antiguo Testamento y el hades en el Nuevo Testamento (cf.
The Greek word hades is used in the New Testament to translate the Hebrew word sheol, when quoting from the Old Testament.
La palabra griega hades se emplea en el Nuevo Testamento para traducir la palabra hebrea sheol cuando se cita del Antiguo Testamento.
The New Testament was written originally in the Greek language, and here the Greek word hades corresponds to the Hebrew word sheol of the Old Testament.
El Nuevo Testamento fue escrito en lengua Griega, y aquí la palabra Griega hades corresponde a la palabra Hebrea seol del antiguo Testamento.
Other Scriptures in the New Testament indicate that sheol/hades is a temporary place, where souls are kept as they await the final resurrection and judgment.
Otras Escrituras en el Nuevo Testamento indican que tanto el Seol como el Hades, son un lugar temporal, donde las almas son guardadas en espera de la resurrección y el juicio final.
Other Scriptures in the New Testament indicated that sheol/hades is a temporary place where souls are kept as they await the final resurrection.
Otras Escrituras en el Nuevo Testamento indican que Seól/Hades es un lugar temporal donde se guardan las almas de los incrédulos mientras esperan la resurrección final y sentencia en el juicio del Gran Trono Blanco.
The ancients thought of the earth in three stories: (1) the region beneath the earth, which they called sheol (2) the earth (3) the region above the earth––the heavens.
Los antiguos pensaban de la tierra en tres partes: (1) la región bajo la tierra, que llamaban sheol (2) la tierra (3) la región sobre la tierra – los cielos.
I told him that from what I have read in Scriptures, He was supposed to be in Paradise (sheol), which was the place for saints to go after they have departed.
Yo le dije que por lo que había leído en las Escrituras, el estaba supuesto a estar en el Paraiso (Seol), que era el lugar a donde los santos iban después de haber muerto.
But the word Sheol is never used in this way.
Pero la palabra Seol nunca se usa de esa manera.
There were seven heavens and also Sheol and Hades.
Había siete cielos y también el Seol y el Hades.
Obviously, Hades/Sheol is not what men have taught it is.
Obviamente, el Hades/Seol no es lo que los hombres han enseñado.
Palabra del día
rentable