sheik
- Ejemplos
¿Un sheik te va a robar el auto? | So, you think a Sheik is going to steal your car? |
¿Hablaste con el sheik? | Did you talk to the sheik? |
Los vecinos removieron los destrozos en el lugar indicado, y encontraron al sheik. | At one point, they managed to find the sheik's wife. |
Los vecinos removieron los destrozos en el lugar indicado, y encontraron al sheik. | The neighbours shifted the rubble in the place she had indicated and found the sheik. |
Pertenece a la divina unidad infinita y está presente dentro del corazón del sheik desde el principio. | It belongs to divine oneness, and is present within the heart of the sheikh from the beginning. |
Al entrar en presencia del sheik, el caminante accede a la dimensión de la unidad infinita del amor. | Stepping into the presence of the sheikh, the wayfarer enters this dimension of love's oneness. |
Cuando experimento este poder interiormente en presencia de mi sheik, todo mi cuerpo tiembla y se postra. | When I experience this power inwardly, in the presence of my sheikh, my whole being trembles and bows down. |
Una vez que la conexión se ha realizado entre el sheik y el discípulo, el trabajo de este amor puede comenzar. | Once the connection has been made between the sheikh and the disciple, the work of this love can begin. |
Los vecinos, desesperados, empezaron a cavar las ruinas, hasta que en cierto momento consiguieron localizar a la esposa del sheik. | The desperate neighbors began to dig the ruins; eventually, they managed to locate the sheik's wife. |
Cierta tarde, un defecto de construcción hizo que se derrumbase la casa donde el sheik vivía con su mujer. | One evening, the house where the sheik and his wife lived collapsed, apparently because of some fault in the construction. |
Los vecinos, desesperados, empezaron a cavar las ruinas, hasta que en cierto momento consiguieron localizar a la esposa del sheik. | The neighbours began desperately digging amongst the rubble. At one point, they managed to find the sheik's wife. |
Para el sheik este amor es la prima materia del sendero, es ambos, el principio y el fin del trabajo. | For the sheikh this love is the prima materia of the path, both the beginning and the end of the work. |
Según la antigua tradición, fui destruido y rehecho, de modo que pudiese servir a mi sheik y al Amado. | In the ancient tradition, I was destroyed and remade, so that I could be of service to my sheikh and the Beloved. |
Muy de moda. sheik y El bar de la azotea está fuera de este mundo!!! | Very sheik and hip. Roof Top Bar is out of this world!!! |
Por medio de la gracia del sheik, el discípulo eventualmente despierta a la conciencia de la unidad infinita que es la sabiduría del amor. | Through the grace of the sheikh the disciple eventually awakens to the consciousness of oneness that is the knowing of love. |
El amor incondicional que se recibe del sheik necesariamente evocará muchas proyecciones, muchas de ellas inesperadas e indeseadas, conjuntamente con muchas necesidades insatisfechas. | The unconditional love that is given by the sheikh will of necessity evoke many projections, many of them unexpected and unwanted, along with many unmet needs. |
Si quisiera servir a los pies y manos de un hombre rico, me habría ido a Dubai con ese sheik que conocí en Trader Joe's. | If I wanted to wait on a rich man hand and foot, I would've gone to Dubai what that sheik I met at trader Joe's. |
El amor que emana del sheik es puro e incondicional, y no está contaminado por ninguna de las pautas o problemas que definen nuestro normal entendimiento de relaciones. | The love that comes from the sheikh is pure and unconditional, uncontaminated by any of the patterns or problems that define our normal understanding of relationships. |
Por ejemplo, el sheik saharaui Ma el-Ainin, en 1910 intentó derrocar al débil sultán alauita, Moulay Hfid de Marruecos, que estaba colaborando con los colonialistas franceses. | For instance, the Saharawi sheik Ma el-Ainin in 1910 attempted to overthrow the weak Alawite Sultan Moulay Hfid of Morocco who was collaborating with the French colonialists. |
Sin embargo, a su regreso en octubre de 1517, el sultán ordenó la construcción de una mezquita, Tekkiye, y un mausoleo en el santuario del sheik Ibn Arabi en al-Salihiyah. | However, on his return in October 1517, the sultan ordered the construction of a mosque, tekkiye and mausoleum at the shrine of Shaikh Muhi al-Din ibn Arabi in al-Salihiyah. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!