she's tough

She's tough. That's for sure.
Es dura de pelar, eso seguro.
His wife, Floyd, she's tough, but, you know, a girl.
Su esposa, Floyd, es difícil, pero, ya sabes, una niña.
I know she's tough and Resilient but this is amazing.
que ella es dura y resistente pero esto es asombroso.
It'll be a long, hard process, but she's tough.
Será una largo y duro proceso, pero es fuerte.
His wife, Floyd, she's tough, but, you know, a girl.
Su mujer, Floyd, es dura, pero, ya se sabe, es una chica.
She's um— she's tough as nails, actually.
Ella es, ehella es dura como una roca, en realidad.
Good thing she's tough enough to handle it.
Lo bueno es que es suficientemente fuerte para manejarlo.
I've heard she's tough with guys.
Escuché que ella es dura con los chicos.
I like Anne, she's tough.
Me gusta Anne, ella es dura.
She's smart, she's cool, she's tough, she's a 10.
Es lista, es genial, es difícil, es un diez.
No way, she's tough, she can take it.
De ninguna manera. Es resistente. Puede tomarla.
And she's tough to beat.
Y es difícil de derrotar.
I mean, she's my daughter, so she's tough, right?
Como es mi hija, es fuerte, ¿no?
You know, she's tough, but she'll loosen up.
Es dura, pero se relajará.
I told you she's tough!
¡Te dije que es duro!
Well, I can see she's tough.
Puedo ver que es fuerte.
She's rough, she's tough, she's lovely.
Es dura, es peligrosa, es encantadora.
Well, she's tough, that one.
Bueno, ella es dura.
You know she's so... She's smart, and she's tough, and she's just...
Ya sabes, ella es tan... inteligente y tenaz y...
Yeah, she's tough. Yeah.
Sí, es fuerte. Sí.
Palabra del día
la lápida