she's thinking

In any case, you will take the gifts to her and see what she's thinking.
En cualquier caso, le llevarás el regalo e intentarás descubrir qué piensa.
I just don't know what she's thinking.
Es que no sé lo que piensa.
No, Rodney, but there are indications that she's thinking.
No, Rodney, pero hay indicaciones de que ella está pensando.
She hasn't said anything, but I know what she's thinking.
No ha dicho nada, pero sé lo que está pensando.
Maggie's her only child, and she's thinking the worst.
Maggie es su única hija, y se teme lo peor.
She doesn't lie, but you can tell she's thinking it.
Ella no miente, pero no puede contar lo que está pensando.
Come on, we just want to know what she's thinking.
Vamos, solo queremos saber qué está pensando ella.
Well, I can tell you what she's thinking.
Bueno, puedo decirte lo que ella está pensando.
I bet that's exactly what she's thinking right now.
Te apuesto que es exactamente lo que ella esta pensando ahora.
I'm going to pretend I don't care what she's thinking.
Fingiré que no me importa lo que ella está pensando.
My mom, she's thinking of doing the same thing.
Mi mamá está pensando en hacer lo mismo.
Suddenly, she's thinking of filing a restraining order.
De repente, está pensando en pedir una orden de alejamiento.
She writes she's thinking of moving to Washington.
Ella escribió que está pensando en mudarse a Washington.
It just... doesn't sound like she's thinking clearly.
Es solo... que no parece que esté pensando con claridad.
Well, nate, have you asked her what she's thinking?
Bueno, Nate, ¿le has preguntado lo que está pensando?
Sometimes, i swear, i know exactly what she's thinking.
Algumas veces, lo juro, sé exactamente lo que está pensando.
I'm going to pretend I don't care what she's thinking.
Voy a fingir que no me importa lo que esté pensando.
Right now she's thinking like a wife.
Ahora mismo está pensando como una esposa.
So maybe she's thinking, "Great, now they get along."
Así que quizá está pensando: "Genial, ahora se llevan bien. "
Well, whatever she's thinking, she's gonna tell me outside.
Bueno, lo que esté pensando, me lo va a decir afuera.
Palabra del día
la guarida