she's still there

That was your friend, she's still there in Texas.
Esta era tu amiga, ella todavía esta ahí en Texas.
I'll have someone speak with her if she's still there.
Enviaré a alguien a hablar con ella si sigue allí.
Check her apartment, see if she's still there.
Revisa su departamento, ve si ella aún está ahí.
She helped me get out, but she's still there.
Me ayudó a salir, pero ella aún está adentro.
As far as I know, she's still there counseling me.
Por lo que yo sé, ella sigue allí me consejería.
I've always wondered if she's still there, waiting for me.
Siempre me pregunté si ella sigue allí, esperándome.
I just need to know that she's still there.
Solo necesito saber que ella todavía está ahí.
Let me just... go and see if she's still there.
Dejad... que vaya a ver si sigue estando fuera.
When I close my eyes, she's still there.
Cuando cierro los ojos, ella todavía está ahí.
I'm gonna go to the bar and see if she's still there.
Voy al bar a ver si todavía está allí.
Check her apartment, see if she's still there.
Ve a su apartamento a ver si sigue allí.
I'm gonna go to the bar and see if she's still there.
Voy a ir al bar, a ver si todavía esta ahí.
I have to find out if she's still there.
Tengo que averiguar si sigue allí.
If she's still there, forget it all.
Si ella sigue allí, olvídate de todo.
She helped me get out, but she's still there.
Me ayudó a escapar pero sigue allí.
I wish there was a way to find out if she's still there.
Ojalá hubiera una manera de saber si sigue allí.
Would you call them for us, see if she's still there?
¿Le importa llamar para ver si sigue allí?
I don't know if she's still there.
No sé si está todavía allí.
We don't know if she's still there.
No sabemos si aún sigue allí.
Her daughter left with the boyfriend, but she's still there.
Su hija salió con su amigo hace una hora pero ella sigue ahí.
Palabra del día
la Janucá