she's seeing

I don't care if she's seeing you.
No me importa en absoluto si usted tiene
Now that she's seeing someone, my life is unimportant.
Ahora que está con alguien, mi vida no es importante.
She says she's seeing someone in the chamber.
Dice que está viendo a alguien en la cámara.
Tell me it ain't us she's seeing wrapped around a lamppost.
Dime que no nos está viendo alrededor de una farola.
Now I don't care that she's seeing someone else.
Ahora no me preocupa que ella vea a alguien más.
You know, you ought to talk to that guy she's seeing.
Ya sabes, usted debe hablar con ese chico que está viendo.
Well, do you know what she's seeing on that TV?
Bien, ¿sabes qué es lo que está viendo en esa TV? No.
This woman thinks she's seeing a UFO.
Esta mujer piensa que está viendo un O.V.N.I.
I'm glad she's seeing a man this time.
Me alegra que se trate con un hombre esta vez.
She can't believe she's seeing her mommy.
No puede creer que está viendo a su mami.
And now I think she's seeing my fiancé.
Y creo que se está viendo con mi prometido.
No, in fact, she's seeing someone right now.
No, de hecho, está viendo a alguien ahora.
She's happier, now that she's seeing him.
Ella está más feliz ahora que está saliendo con él.
And now I think she's seeing my fiancé.
Y ahora creo que sale con mi prometido.
I'm glad she's seeing a man this time.
Me alegro de que ver a un hombre en esta ocasión.
Do you think she's seeing someone else?
¿Crees que está viendo a alguien más?
What if she's seeing another man, Mike?
¿Y si está con otro hombre, Mike?
Do you think she's seeing someone else?
¿Piensas que está viendo a alguien más?
Yeah, she's seeing an old colleague.
Sí, está viendo a un antiguo colega.
Only problem now is she's seeing that boy next door.
El problema es que ahora está saliendo con ese chico de al lado.
Palabra del día
el relleno