she's sad

She's sad enough already.
Ya está lo bastante triste.
I think she's sad 'cause her daughter won't be nearby.
Creo que está triste porque su hija no estará cerca.
No, because she's our grandmother and she's sad.
No, porque ella es nuestra abuela y ella está triste.
Ned, I don't think she's sad all the time.
Ned, yo no creo que esté triste todo el tiempo..
Besides, I can't be happy when she's sad.
Además, no puedo ser feliz cuando ella está triste.
You think she's sad it's not a Mercedes?
¿Crees que esté triste porque no es una Mercedes?
I cannot be happy if she's sad.
Yo no puedo estar feliz si ella está triste.
I think she's sad 'cause her daughter won't be nearby.
Creo que está triste porque no tendrá a su hija cerca.
Don't ignore your gut instinct if you think she's sad or withdrawn.
No ignore sus instintos si cree que está triste o retraída.
No, but when she's sad, she goes to the car to think.
No. Pero cuando está triste va al coche para pensar. Vaya...
Hey, no offense, but if she's sad she could cry in New York.
Hey, no te ofendas, pero si esta triste podría llorar en Nueva York.
I'm... I'm her friend, and she's sad.
Yo... soy su amiga, y ella está triste.
And she's sad. I think she'd like a boyfriend.
Y ella está triste y creo que le gustaría tener un enamorado.
It's like she's sad and in mourning.
Parece que estuviera triste y en luto.
When she's sad, she comes to us.
Cuando está triste, acude a nosotros.
Especially if she's sad, you know?
Especialmente si está triste, ¿sabes?
Well, that's true, but she's sad.
Bueno, es verdad, pero está triste.
That—that means that she's sad.
Eso... eso quiere decir que está triste.
Of course she's sad.
Claro que ella está triste.
But now she's sad.
Pero ahora está triste.
Palabra del día
la almeja