she's leaving

If you want to go, she's leaving at 11.
Si quieres acompañarla, sale a las 11.
I don't know but she's leaving her job.
No lo sé pero dejará su trabajo.
Ifyou want to go, she's leaving at 11.
Si quieres acompañarla, sale a las 11.
Claire looks like she's leaving for 2 months.
Parece que Claire se va dos meses.
I'm pretty sure she's leaving me.
Estoy bastante seguro que me va a dejar.
I can't believe she's leaving tomorrow.
No puedo creer que mañana se vaya.
Yeah, she's leaving me.
Sí, ella me va a dejar.
No, she's leaving him for that teacher from Toulouse.
No, lo dejará por ese maestro de Toulouse. Te lo dije la semana pasada.
Well, she's leaving for Poland on Tuesday.
Sí, vuelve a Polonia el martes.
First one was from my wife telling me she's leaving.
El primero era de mi esposa diciéndome que se iba.
You can tell your boss she's leaving with me.
Usted puede decirle a su jefe ella se va conmigo.
It's just my mom, and she's leaving it to me.
Es solo mi mamá, y ella me lo está dejando a mí.
But if she's leaving, what is it she wants from him?
Pero si ella se va, ¿qué es lo que quiere de él?
Tonight, she's leaving her look completely up to you.
Esta noche, ella abandona su look completamente para arriba a usted.
She said she's leaving you, that you don't love her.
Me dijo que se irá, que ya no la amas.
Uh, Jane told me that she's leaving New York today.
Jane me ha dicho hoy que se va de Nueva York.
You don't seem too upset that she's leaving.
No parece demasiado molesto porque ella se está yendo.
She's at the viking motel, but she's leaving.
Está en el motel viking, pero se está yendo.
If Alicia wins, she's leaving the law firm.
Si Alicia gana, va a dejar el bufete.
Emily just kissed me in the bedroom, and now she's leaving.
Emily me acaba de besar en la habitación, y ahora se está yendo.
Palabra del día
la lápida