she's interesting

Well, I think she's interesting, so...
Bueno, creo que ella es interesante, así que...
Whatever she is, she's interesting.
Lo que sea que ella es, es interesante.
Whatever she is, she's interesting.
Sea lo que sea, ella es interesante.
She says she's interesting in buying this... very special computer.
Dice que está interesada en comprar esta...
I just think she's interesting.
Solo creo que ella es interesante.
Just because I said I think she's interesting?
¿Solo por decir que me parece interesante?
Whatever she is, she's interesting.
De todas formas, ella es, ella es interesante.
Oh, now she's interesting.
Ahora ella es interesante.
She's clever, she's interesting, she's kind.
Es inteligente, es interesante, amable.
Hey, hey, hey. Now, she's interesting.
Ahora, ella es interesante.
Just, she's smart, you know, and she's interesting and she could be doing anything else with her life or at least trying.
Es solo que ella es inteligente, sabes, y es interesante y podría hacer cualquier cosa con su vida o al menos intentarlo.
I don't know what to think about Susana. Although she's interesting, she sometimes gets somehow boring.
No sé qué pensar de Susana. Aunque es interesante, a veces se pone algo aburrida.
She's interesting, but not yet tamed.
Ella es interesante, pero no está domada.
She's interesting, smart, a sports fan.
Es interesante, lista, una fan de los deportes.
She's interesting because she's famous, Barb.
Ella es interesante, por que ella es famosa, Barb.
Anyway, she's not disturbed. She's interesting.
Ella no está perturbada, ella es interesante.
She's interesting, to say the least.
Es interesante, por decir algo.
She's interesting, and gentle with her manners.
Ella es interesante y gentil.
Yeah, she's... She's interesting.
Sí, es... es interesante.
She's interesting, isn't she?
Ella está interesada, o no lo está?
Palabra del día
maravilloso