she's hurt

No, but she's hurt pretty bad.
No, pero está gravemente herida.
What if she's hurt someone else?
¿Y si hirió a alguien?
She's hurt pretty bad.
Está muy mal herida.
She's hurt pretty badly.
Está muy mal herida.
Tamara is my best friend, and now she's hurt.
Tamara es mi mejor amiga, y ahora está herida.
Tamara is my best friend, and now she's hurt.
Tamara es mi mejor amiga, y ahora está herida.
Listen, she's hurt and I'm gonna need your help.
Escucha, está herida y voy a necesitar tu ayuda.
If she's hurt, they can't be traveling that fast.
Si esta herida, no pueden estar viajando tan rápido.
But Myra, this isn't the first time she's hurt someone.
Pero Myra, esta no es la primera vez que ella lastima a alguien.
There's blood in the bathroom, I think she's hurt.
Hay sangre en el cuarto de baño, creo que está herida.
All right, Jackie is out there somewhere, and she's hurt.
Bien, Jackie está por ahí, en alguna parte, y está herida.
Just 'cause Fiona's gone doesn't mean she's hurt.
Solo porque Fiona se haya ido no significa que esté herida.
But she's hurt, she may need our help.
Si ella está herida, puede necesitar nuestra ayuda.
Please help my friend, she's hurt.
Por favor ayude a mi amiga, está herida.
If she's hurt— I didn't do anything.
Si ella está herida... No le hice nada.
Little girl in the corner, she's hurt.
La niñita en el rincón, está herida.
Your sister calls, says she's hurt.
Su hermana llama, dice que está herida.
The point is, she's hurt you, more than once.
La cuestión es que te ha hecho daño, en más de una ocasión.
The last time I talked to her, she told me she's hurt.
La última vez que hable con ella, me dijo que estaba herida.
It's my fault she's hurt.
Es mi culpa que ella está herido.
Palabra del día
embrujado