she's crying

She won't tell you why she's crying because she doesn't know.
No te cuenta por qué llora, porque no lo sabe.
Now I understand why she's crying.
Ahora comprendo por qué llora.
Do you know why she's crying?
¿Sabes por qué llora?
If she's crying, she's upset, isn't she?
Si llora, está alterada, ¿no?
She avoids me, she's crying.
Ella me evita, llora.
What if she's crying on the plane?
Seguro que va a escurrir. ¿Qué hago si llora en el avión?
She's crying. Says it's urgent.
Llora y dice que es urgente.
So if she's crying and you can't figure out why,
Así que si está llorando y no sabes por qué.
I was thinking, she's crying in the bathroom
Estaba pensando, ella está llorando en el baño
You can't see her, but she's crying somewhere.
A ella no puedes verla, pero está llorando en algún lugar.
Everything is over, she's crying for you out there.
Todo ha terminado. Está llorando por ti ahí fuera, mira.
No, she's crying for the turkey.
No, ella está llorando por el pavo.
Okay, so, it's possible she's crying because she realized that.
Bien, entonces, es posible que ella llore porque se dio cuenta de eso.
She has a lot of rules, like never ask why she's crying.
Ella tiene muchas reglas, como esa de nunca preguntar por qué está llorando.
They're in the box. He's okay, but she's crying a lot.
Están en el cuadro Él está bien, pero ella está llorando mucho
But now she's crying because of you.
Pero ahora está llorando por tu culpa.
Kim calls me, and she's crying, and he's hurting her.
Kim me ha llamado, y está llorando, y el le está haciendo daño.
I know that a lot of times she's crying herself to sleep.
Sé que muchas veces ella se duerme llorando.
Kim calls me, and she's crying, and he's hurting her.
Kim me ha llamado, y está llorando, y él le está haciendo daño.
I don't know, but she's crying.
No lo sé, pero está llorando.
Palabra del día
el portero