she was placed in
- Ejemplos
Her health dissipated rapidlyand she was placed in the infirmary. | Su salud se deterioró rápidamente y fue trasladada a la enfermería. |
She looks like she was placed in this position. | Se ve como si ella hubiera sido puesta en esta posición. |
One day she was placed in a car and dropped off on the street. | Un día ella fue colocada en un coche y nos dejó en la calle. |
Some would say she was placed in the role of a teacher, at least in that instance. | Algunas personas dirian que ella fue puesta en el papel de una profesora, por lo menos en ese momento. |
On 15 June 1999, she was placed in detention pending extradition in Fresnes prison. | El 15 de junio de 1999, la autora fue encarcelada a efectos de extradición en la cárcel de Fresnes. |
On 15 June 1999, she was placed in detention in Fresnes prison pending extradition. | El 15 de junio de 1999, la autora fue encarcelada a efectos de extradición en la cárcel de Fresnes. |
Then in 1952, she was transferred to St. Vincent Charity Hospital at Cleveland, where she was placed in charge of its alcoholic ward. | Luego en 1952, fue trasladada al Hospital de la Caridad de San Vicente de Cleveland, donde estuvo encargada del pabellón alcohólico. |
He sent her to various auditions for commercials, and she was placed in more than 100 national network TV advertisements as a child. | Él la envió a varias audiciones para comerciales, y ella se colocó en más de 100 anuncios de televisión nacional de la red como un niño. |
Leaving the railroad station she was placed in the front seat of a carriage and told to direct the driver to her old house. | Al dejar la estación del tren, ella fue ubicada en el asiento delantero de un carruaje, y se le pidió que dirigiera al conductor hasta su casa vieja. |
Consequently, as soon as the papers arrived announcing that the internee would probably be liberated, she was placed in quarantine until the order for her liberation was signed. | Por tanto, tan pronto como llegaban documentos anunciando que probablemente la interna sería liberada, se la ponía en cuarentena hasta la firma de la orden de su liberación. |
When student Martha Jazmin started as an intern this past summer in the Science and Health Education Partnership High School Intern Program, she was placed in the Panning lab at Mission Bay UCSF. | Cuando la estudiante Martha Jazmin empezó su práctica este verano pasado en el Programa Asociación de Educación Secundaria y Prácticas de Ciencias y Salud, ella fue asignada al Laboratorio Panning de la Universidad de California San Francisco en Mission Bay. |
Between November 17, 2012 and December 20, 2012, she was placed in the Quality Inn, located at 30-03 40th Avenue, Long Island City, Queens at a cost to the City of approximately $5,600. | Entre el 17 de noviembre 2012 y 20 de diciembre de 2012, fue colocada en el Quality Inn, ubicado en 30-03 40th Avenue, Long Island City, el condado de Queens, Nueva York, a un costo para la ciudad de aproximadamente $5,600. |
After taking Part II of the Mathematical Tripos, when she was placed in the first division of the first class, Fawcett was awarded the Marion Kennedy Scholarship which allowed her to undertake research at Cambridge for one year. | Después de tomar la segunda parte del examen final de Matemáticas, cuando se colocó en la primera división de la primera clase, Fawcett recibió la beca Kennedy Marion que le permitió realizar una investigación en Cambridge por un año. |
She said that, soon after she began the hunger strike, she was taken to hospital for a short time before being transferred back to the Jericho Correction and Rehabilitation Centre, where she was placed in solitary confinement for her hunger strike. | Explicó que, poco después de iniciar la huelga, tuvieron que hospitalizarla brevemente, para devolverla luego al Centro de Corrección y Rehabilitación de Jericó, donde la recluyeron en régimen de aislamiento por haberse puesto en huelga de hambre. |
Given her serious health situation, she was placed in provisional liberty in 1992 and had some 20 operations, but she claims that her quality of life has deteriorated progressively and that she has not received the full and permanent rehabilitation treatment required. | Dada la gravedad de su estado de salud, fue dejada en libertad provisional en 1992 y sufrió 20 operaciones, pero afirma que su calidad de vida se deterioró progresivamente y que no recibió el tratamiento de rehabilitación completo y permanente que requería. |
She was placed in the care of her aunt in the suburbs. | Fue puesta al cuidado de su tía en los suburbios. |
She was placed in psychiatric detention for two and a half years. | Estuvo en detención psiquiátrica por dos años y medio. |
She was placed in removal proceedings. | Ella se colocó en proceso de deportación. |
She was placed in reserve in March 1918 and was captured by the Germans at Sevastopol in May. | El acorazado fue puesto en la reserva en marzo de 1918 y los alemanes lo capturaron en Sebastopol en mayo. |
Once the uprising began, La Corregidora was denounced. She was placed in seclusion in the Santa Clara convent, and then taken to Mexico City, where she was confined in the Santa Teresa convent. | Iniciado el movimiento insurgente, la corregidora fue denunciada por el capitán Arias, se le encerró en el convento de Santa Clara y después fue llevada a la ciudad de México, donde se le recluyó en el convento de Santa Teresa. |
