she was hoping that

On the other she was hoping that bail-outs of Greece and other weak euro-zone members could be put off until after NRW's election.
Por otro lado, esperaba que los rescates financieros de Grecia y otros miembros débiles de la eurozona pudieran posponerse hasta las elecciones de Renania del Norte-Westfalia.
Clara was still in love with you, and she was hoping that you'd get back together with her.
Clara seguía enamorada de ti y esperaba que volvieras con ella.
This writer surmises that She was hoping that by Her mere public reappearance people would remember the events at Fátima and, at last, take the action requested.
Este escritor conjetura que Ella tenía la esperanza de que por Su mera aparición en público la gente recordaría los acontecimientos de Fátima y, al fin, emprenderían la acción solicitada.
She was hoping that Boaz would be willing to be the KINSMAN-REDEEMER (the relative of Ruth's first husband and the one who would fulfill the law found in Deuteronomy 25:5-10).
Ella tenía la esperanza de que Booz estuviera dispuesto a ser el PARIENTE-REDENTOR (el pariente del primer marido de Rut y el que cumpliría la ley que se encuentra en Deuteronomio 25:5-10).
Palabra del día
el mantel