she was called

Her strongest oath was merely "By Saint Loy!", and she was called Madame Eglentine.
Su juramento más fuerte fue meramente "¡Por Saint Loy!" y a ella la llamaban Madame Eglentine.
There was a girl who lived in that village, and she was called Greta.
Había una niña que vivía en aquella aldea y se llamaba Greta.
From that time on she was called Mother Teresa. She continued teaching at St. Mary's and in 1944 became the school's principal.
Desde ese momento se la llamó Madre Teresa. Continuó a enseñar en St. Mary convirtiéndose en directora del centro en 1944.
From that time on she was called Mother Teresa. She continued teaching at St Mary's and in 1944 became the school's principal.
Desde ese momento se la llamó Madre Teresa. Continuó a enseñar en St. Mary convirtiéndose en directora del centro en 1944.
She was called several times as her daughter-in-law's delivery was imminent.
Su nuera la llamó varias veces diciendo que el parto era inminente.
Actually, she was called Nina, I was going through a phase.
En realidad se llamaba Nina. Estaba pasando por una etapa.
In Roman myths, she was called Moneta.
En los mitos romanos, fue llamada Moneta.
How long had it been since she was called by name?
¿Cuánto tiempo hace que no la habían llamado por su nombre?
She claims she was called away on city business.
Ella dice que fue llamada para las cuestiones de la ciudad.
No, she wasn't called Linda, she was called Jane.
No, no se llamaba Linda, se llamaba Jane.
Her name was Ritana or so she was called.
Se llamaba Ritana o le decían así.
In the morning she was called by a nurse to assist at a birth.
En horas de la madrugada fue llamada por una enfermera para asistir a un parto.
In the First Dynasty she was called bringer of the New Year and the inundation.
En la primera dinastía ella llamaron bringer el Año Nuevo y el inundation.
It surprised me that she was called.
Me ha asegurado que ella tiene a otra persona.
The hen had very short legs, so she was called "Chickie short legs."
La gallina tenía patas muy cortas, por lo que la llamaron "Chickie patas cortas".
I did not know she was called so.
No sabía cómo se llamaba.
Actually, she was called Nina.
Bueno. En realidad, se llamaba Nina.
She wanted to make sure that if she was called upon, she could reach it.
Ella quería asegurarse de que que si ella fue llamado, Podía llegar a ella.
Peggy Carter, she was called.
Se llamaba Peggy Carter.
I was speaking with one of your expedition members when she was called in to help.
Estaba hablando con uno de los miembros de la expedición cuando le llamaron para ayudar.
Palabra del día
maravilloso