she wants to say

And luisa has something more she wants to say.
Y Luisa tiene algo más que quiere decir.
Let my daughter-in-law say what she wants to say.
Deje que mi nuera diga lo que ella quiera.
Sheppard has something she wants to say to you.
Sheppard tiene algo que le quiere decir.
If she wants to say it never happened, say it never happened.
Si quiere decir que nunca sucedió, dí que nunca sucedió.
I think she wants to say good job.
Creo que quiere decir que hiciste un buen trabajo.
I don't have the slightes idea what she wants to say.
No me imagino lo que ella dirá al ver esto.
Souleymane he/she wants to say a thing.
Souleymane quiere decir una cosa.
But I wonder what she wants to say to me today?
¿me pregunto qué me quiere decir hoy?
She gets to say what she wants to say.
Consigue decir lo que quiere decir.
She can say what she wants to say.
Puede decir lo que quiera.
Whatever she wants to say, I want her to say it.
Quiero que diga, lo que quiera decir.
Max has something she wants to say to you.
Max quiere decirte algo.
What is that he/she wants to say?
¿Qué es lo que quieres decir?
Alice has something that she wants to say to you,
Alice quiere decirte una cosa.
I think she wants to say good job.
Querrá decir buen trabajo.
Anyone can say anything he or she wants to say.
Todos podremos decir lo que queramos.
If she wants to say it never happened, say it never happened.
Si quiere decir que no ha pasado nunca di que no ha pasado nunca.
He/she wants to say, already falámos, and she said for us to continue.
No. Ya hablé con ella y quiere que continuemos.
Álvaro Noboa: One moment, here she is at my side and she wants to say hello, she says.
Álvaro Noboa: Un momento, aquí está a lado mío y quiere saludarlo, me dice.
Wait, I think she wants to say bye.
Claro que sí. Se quiere despedir.
Palabra del día
el patinaje