she wants to do

Please let Paula do whatever she wants to do.
No permitas que Paula haga lo que quiera.
No, she wants to do what's best for her client.
No, quiere hacer lo que es mejor para su cliente.
But for now, this is what she wants to do.
Pero por ahora, esto es lo que quiere hacer.
In fact, the only thing she wants to do is sing.
De hecho, la única cosa ella quiere hacer es cantar.
She has in her head what she wants to do.
Ella tiene en su cabeza lo que quiere hacer .
It's really gonna depend on what she wants to do.
Es realmente va depender sobre lo que quiere hacer.
Good luck to her in whatever she wants to do.
Buena suerte con ella en lo que quiera hacer.
No, she wants to do another real estate venture.
No, ella quiere hacer otra empresa de bienes raíces.
It's really gonna depend on what she wants to do.
Eso realmente dependerá de lo que ella quiera hacer.
He's giving her 30 days to decide what she wants to do.
Le está dando 30 días para decidir qué quiere hacer.
How do you know she wants to do business with you?
¿Cómo sabe que ella quiere hacer negocios con usted?
And when she's finished with her section, she wants to do ours.
Y cuando acabe con su sección, quiere hacer la nuestra.
If that's what she wants to do, then we will do nothing.
Si eso es lo que quiere, entonces no haremos nada.
Wonder what she wants to do with her life.
Me pregunto qué querrá hacer con su vida.
Let's just wait and hear what she wants to do.
Solo esperemos y escuchemos lo que quiere hacer ella.
That-That is the last thing she wants to do.
Esa es la última cosa que quiere hacer.
So, if that's what she wants to do, then...
Así que, si es lo quiere que se haga, pues...
It'll be hard for her, but it's what she wants to do.
Será duro para ella, pero es lo que ella quiere hacer.
It's Dr. Bailey's call, if she wants to do it.
Es la decisión de la Dra. Bailey, si ella quiere.
She's doing it the way she wants to do it.
Lo está haciendo de la manera que ella quiere.
Palabra del día
el coco