During the course of her work, she uncovered an essential detail. | Durante el transcurso de su trabajo, reveló un detalle esencial. |
Through the public record, she uncovered conflicts of interest by psychiatric professionals who had undisclosed links to pharmaceutical companies pushing psychiatric drugs. | Gracias al registro público, descubrió conflictos de interés de psiquiatras que tenían vínculos no revelados con farmacéuticas que vendían drogas psiquiátricas. |
Now it turns out she did move to the city in 1958, and in the move, she uncovered a box that she hadn't touched in years... | Ahora resulta que se mudó a la ciudad en 1958, y en la mudanza, descubrió una caja que no había tocado en años... |
Now it turns out she did move to the city in 1958, and in the move, she uncovered a box that she hadn't touched in years... | Ahora, resulta que sí se mudó a la ciudad en 1958, y en esa mudanza, tapó una caja que no había tocado durante años... |
Then Ruth approached quietly. She uncovered his feet and lay down there. | Entonces ella vino calladamente, y descubrió los pies, y acostóse. |
She uncovered lavish contracts and found properties belonging to the boss's children and wife. | Denunció suntuosos contratos y encontró propiedades de los hijos y la esposa del mandamás. |
So she uncovered her eyes and spotted a policeman. | Entonces ella destapó sus ojos y vio a un policía. |
Why would she want me if she uncovered them? | ¿Ella me querría si las descubriera? |
Maybe she uncovered something she thought was a story. But I checked with them over there, nobody remembers talking to her. | Quizás descubrió alguna noticia, pero nadie recuerda haber hablado con ella. |
Together with her cousin, journalist Ms Lingaram Kodopi, she uncovered human rights violations committed by both sides of the conflict. | Junto a la Sra. Lingaram Kodopi, su prima y periodista, ha expuesto violaciones de los derechos humanos cometidas por ambos bandos del conflicto. |
So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister. | Así hizo patentes sus fornicaciones, y descubrió sus vergüenzas: por lo cual mi alma se hartó de ella, como se había ya hartado mi alma de su hermana. |
She uncovered the fraud when she was working in the benefits department. | Ella encubrió el fraude cuando trabajaba en el departamento de beneficios. |
She uncovered evil. | Ella destapó el mal. |
The mystery of what is happening in Sri Lanka would later be investigated by Rachel Blake. She uncovered evidence of an island near the equator being used by Thomas Werner Mittelwerk and the Hanso Foundation. | El misterio de lo que estaba pasando en Sri Lanka sería investigado más tarde por Rachel Blake, quien descubrió pruebas de una isla cerca del ecuador que estaba siendo usada por Thomas Werner Mittelwerk y la Fundación Hanso. |
