he/she turns
-gira
Presente para el sujetohe/shedel verboturn.

turn

Then he/she turns towards Abba and away from Mammon.
Entonces se vuelve hacia Abba y se aparta de Mammon.
But then she turns around and comes on to me.
Pero entonces dio la vuelta y se vino conmigo.
Slowly she turns Argo II around, and moves off.
Lentamente, da la vuelta a Argo II y se marcha.
This time of year, she turns into partyzilla. Rrrrr.
Esta época del año, se convierte en fiesta-zilla.
Ella gets the diamonds when she turns 18. A trust?
Ella tendrá los diamantes cuando cumpla 18 ¿Un fideicomiso?
He's probably gonna try to marry her the second she turns 18.
Probablemente va a tratar de casarse con ella en cuanto cumpla 18.
Now she turns her head to the right, but that means nothing.
Ahora gira la cabeza a la derecha pero no tiene importancia.
Adam... There's no telling what's gonna happen when she turns 18.
No podemos decir qué va a pasar cuando cumpla 18.
Time is running out and she turns her head to the endless unspoken dialogue.
El tiempo se acaba y vuelve la cabeza al diálogo tácito infinitas.
Now, no matter which way she turns in bed, she's got a husband.
Ahora, sin importar de qué lado esté en la cama tiene un esposo.
Someone's got to love her enough to care how she turns out.
Alguien tiene que ordenar lo suficiente para cuidar cómo se debe
Ella gets the diamonds when she turns 18.
Ella tendrá los diamantes cuando cumpla 18.
Now she turns them against me. I will not have it.
Ahora los vuelve en mi contra. No lo permitiré.
Did you know that old man's gonna marry that girl when she turns 17?
¿Sabes que el anciano se va a casar con esa chica cuando cumpla 17?
Very slowly, she turns her head to find Xena looking down at her, smirking.
Muy lentamente, vuelve su cabeza y encuentra a Xena mirándola y sonriendo.
Can you at least get outside, please, until she turns me over?
¿Puedes, al menos, salir fuera, hasta que me la vuelta, por favor?
What happens at dawn, she turns into a human being?
¿Qué pasa al amanecer, se torna en ser humano?
Okay, but leave someone there in case she turns up.
Vale, pero deja a alguien allí en caso de que vuelva.
Touch her cheek and she turns to find food.
Toque su mejilla y se volteará en busca de comida.
I ask and she turns crimson, confirming my suspicions.
Pregunto y ella se pone carmesí, confirmando mis sospechas.
Palabra del día
la capa