Resultados posibles:
she tells
-dice
Ver la entrada parashe tells.
he/she tells
-cuenta
Presente para el sujetohe/shedel verbotell.

she tells

And then she tells me, "You did a fabulous job."
Y entonces ella me dice, "Usted hizo un trabajo fabuloso."
But she tells me that you haven't been sleeping very well.
Pero me contó que no has estado durmiendo muy bien.
What if she tells me to jump out the window?
¿Y si me dice que salte por la ventana?
Every night, she tells me a story before sleep.
Cada noche, me cuenta una historia de antes de dormir.
In the short interview she tells us about her culinary preferences.
En la breve entrevista, ella nos cuenta sus preferencias culinarias.
And now she tells me she wants to marry him.
Ahora ella me dice que quiere casarse con él.
Yeah, she tells me that all the time.
Sí, ella me dice que todo el tiempo.
Whatever she tells me to do, I'm gonna do it.
Todo lo que ella me dice que haga, Voy a hacerlo.
But don't say anything until she tells you.
Pero no digas nada hasta que ella te diga.
A friend of my sister, she tells fortunes and stuff.
Una amiga de mi hermana es adivina y eso.
Ichigo begins to talk, but she tells him to be quiet.
Ichigo empieza a hablar, pero ella le dice que se calle.
Now she tells me the truth. He's really in London.
Ahora me dicen la verdad, que está en Londres.
Well, she tells me she doesn't want to see you, sir.
Bueno, ella me ha dicho que no quiere verle, señor.
One day she calls me, she tells me she's pregnant.
Un día ella me llama, ella me dice que está embarazada.
The voices speak like you, she tells me. Muddling up words.
Las voces hablan como tú, me dice. Desordenando palabras.
Eddie meets Tala, and she tells him that he burned her.
Eddie conoce a Tala, y ella le dice que él la quemó.
But she tells me you're even stronger.
Pero ella me dice que eres aún más fuerte.
But don't say anything until she tells you. Oh.
Pero no digas nada hasta que ella te diga.
Yes, and she tells me she's doing it just for the money.
Sí, y me dijo que lo hace solo por dinero.
Only now she tells me it doesn't matter anyway.
Solo que ahora me dice que no importaba de todos modos.
Palabra del día
el hombre lobo