she stayed at
- Ejemplos
This never would've happened if she stayed at home! | ¡Esto no habría pasado si se hubiera quedado en casa! |
What's important is that she stayed at my side. | Lo que importa es que ella se quedó a mi lado. |
As to Marta she stayed at home. | Como Marta ella se quedó en casa. |
Yeah, you know, she stayed at the motel, Ma. | Sí, se quedó en el motel, mamá. |
We believe she stayed at the shelter. | Creemos que estuvo hospedada en el refugio. |
During that visit she stayed at her family's residence, located in Pétion-Ville. | Durante esa visita, se quedó en la residencia de su familia, ubicada en Pétion-Ville. |
Do you think that maybe she gave it to him when she stayed at the motel? | ¿Crees que pudo dársela cuando se quedó en el motel? |
Yeah, you know, she stayed at the motel, ma. | Si ella ha estado en el Motel, mamá. |
And she stayed at the hostel? | ¿Y estaba en el albergue? |
And she stayed at home to take care of me and my older brother. | Y ella permaneció en casa para cuidar de mi hermano mayor y de mí. |
I think she told my mom she stayed at my Aunt Kathy's. | Le dijo a mamá que había ido a casa de la tía Kathy. |
Now she stayed at home with Benjamin and helped him with the work. | Benjamín y la hermanita cuidaban de guisar lo que traían. |
Not only had she stayed at the hotel before, but she had written a review of the experience on TripAdvisor. | No solo me había hospedado en el hotel previamente, sino que también escribí una reseña sobre mi experiencia en Tripadvisor. |
Yet the situation in South Sudan, whether she stayed at Yida or agreed to move, was also volatile and distressing. | Sin embargo, la situación en Sudán del Sur, ya sea que se quedara en Yida o aceptara trasladarse, también era volátil y angustiante. |
Even when the water receded, she stayed at the hospital, treating seriously injured people who were carried there by friends and family. | Incluso cuando bajaron las aguas, ella se quedó en el hospital, tratando a personas heridas seriamente, que amigos o parientes de las mismas llevaban al hospital. |
As First Lady she stayed at the Ministry of Labor until three or four o'clock in the morning so that no one in need would be sent home without seeing her. | Ella se quedaba en el Ministerio de Trabajo hasta las tres o cuatro de la mañana para que ninguna de las personas que venía a pedir ayuda tendría que volver a su casa sin verla. |
Gradually, she became a legend and some times she stayed at the valley and other times at a remote canyon, always in her physical body until a time when she was not seen any more. | Poco a poco se convirtió en una leyenda y unas veces estaba en un valle y otras en un desfiladero alejado, siempre en cuerpo físico hasta que llegó un tiempo que no se la vio más. |
Times have changed, but one has to realise that Pless followed the expectations of her day when she did not think to look for a job after receiving her doctorate, rather she stayed at home to look after her daughter. | Los tiempos han cambiado, pero uno tiene que darse cuenta de que Pless seguido las expectativas de su día en el que no creía que a buscar un empleo después de recibir su doctorado, y no se quedaba en casa para cuidar de su hija. |
When Priscilla went to Paraguay, she stayed at a hotel near the capital. | Cuando Priscilla fue a Paraguay, se hospedó en un hotel cerca de la capital. |
When Anita first moved here, she stayed at my house a few weeks. | Cuando Anita se mudó aquí, se hospedó en mi casa por unas semanas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!