say

Why would she say the diaper business belongs to her?
¿Por qué le diría el pañal negocio pertenece a ella?
Did she say anything about the park or the bookstore?
¿Dijo algo sobre el parque o la librería?
Why did she say she was there and heard screams?
¿Por qué dijo que era allí y oído gritos?
Why would she say the end of the world is coming?
¿Por qué diría que el fin del mundo está llegando?
Did she say anything on the trip to St. Louis?
¿Dijo algo durante el viaje a St. Louis?
What did she say when you offered her your protection?
¿Qué dijo ella cuando le ofreció su protección?
What, did she say that in a strongly worded letter?
¿Qué, te dijo eso en una enérgica carta?
What did she say when you asked her to stay?
¿Qué te dijo cuando le pediste que se quedara?
Why did she say daddy's lying and we're really poor?
¿Por qué dijo que papi mentía y somos pobres de verdad?
All right, then what did she say to him?
Muy bien, entonces ¿qué le dijo a él?
And the next time Alyssa called you, what did she say?
La siguiente vez que Alyssa la llamó, ¿qué le dijo?
Does she say, thank you, Matthew, for saving my life?
¿Te dice, gracias Matthew, por salvar mi vida?
Did she say what's wrong with the Neutron-S missiles?
¿Dijo cuál es el problema con los misiles Neutrón-S?
Did she say anything that might be a clue?
¿Dijo algo que podría ser una pista?
Did she say why she would make up a story like this?
¿Dijo por qué ella haría una historia como ésta?
What did she say to do if I said that?
¿Qué te dijo que hicieras si decía eso?
What did she say when you asked her to stay?
¿Qué contestó cuando le pediste que se quedara?
Before she called the police, what did she say?
Antes de llamar a la policía, ¿qué dijo?
I mean, did she say anything about where she got the sketches?
Quiero decir, ¿dijo algo sobre dónde consiguió los bocetos?
What kind of information did she say she had?
¿Qué tipo de información dice ella que tiene?
Palabra del día
la tormenta de nieve