Resultados posibles:
she replied
- Ejemplos
Because finally she replied that she couldn't come. | Porque finalmente respondió que no podía venir. |
Because finally she replied that she couldn't come. | Finalmente contestó diciéndonos que no podía venir. |
You know what she replied? | ¿Saben lo que respondió? |
Our host was very helpful and welcoming, she replied immediately to an email when we had a problem. | Nuestra anfitriona fue muy servicial y cordial, contestó inmediatamente al e-mail cuando tuvimos un problema. |
Asked by the judge why she had done it, she replied, 'Because I was under his spell. | A las preguntas del juez de por qué lo había hecho, contestó Wilhelmine |
One would like to know how she replied to a question so uncalled for at so inopportune a moment. | Uno quisiera saber como respondio a una pregunta tan gratuita en un momento tan inoportuno. |
I asked her if she saw something and she replied 'yes, there was a golden light in the room'. | Le pregunté si ella vio algo y respondió, 'si, vi una luz dorada en el cuarto. |
Regarding priests, she replied that they should believe firmly and help others to do the same. | De los sacerdotes, dijo que debían ser fuertes en la fe, y ayudar a los demás a creer firmemente. |
But she replied to him that it'd come to nothing. I told him that it'd come to nothing. | Pero que ella le había respondido que no podía hacer nada. |
When I calmly argued against this measure, she replied that I did not possess any credentials, and did not have a written invitation to attend. | Cuando argumenté calmadamente contra esa medida, contestó que yo no tenía credencial ni invitación escrita para asistir. |
Asked whether Fidel Castro's praise of the raid helped or hurt her locally, she replied: ``I don't care what Fidel Castro says. | Cuando le preguntaron si los elogios de Fidel Castro la habían ayudado o perjudicado, respondió: ``No me interesa lo que diga Fidel Castro. |
(Mr Schulz asked the President a question to which she replied)...sent by the Minister for Justice and the Spanish permanent representative via the government. | (El Sr. Schulz interpela a la Presidenta, que contesta) enviado por el ministro de Justicia y la Representación permanente española a través del gobierno. |
When I asked her what she based her opinion on, she replied that she took one look at my Instagram account, and that was enough. | Cuando le pregunté en qué basaba esa opinión, respondió que había echado un vistazo a mi cuenta de Instagram y que eso era suficiente. |
The petitioner argues that, even so, she replied to the forwarded proceedings and requested that the fees be lowered; however, her petition was not examined. | La peticionaria alega que, aún así, contestó el traslado y solicitó la rebaja de los honorarios pero que su petición ya no fue estudiada. |
Asked about how the report came about, she replied that during conversations with residents and at community meetings, City officials constantly heard questions about where is the affordable housing in Boston and who is it affordable to. | Sobre los orígenes del informe, dijo que, durante conversaciones con residentes en las reuniones públicas, oficiales de la Ciudad siempre recibían preguntas sobre la ubicación de vivienda asequible en Boston. |
Asked about the disparity between affordable rental and affordable ownership units, she replied that while the City has been putting out a lot of land for home ownership, there are few funding resources at the state and federal level. | Sobre la disparidad entre las unidades de alquiler y las unidades de venta, dijo que, aunque la Ciudad tiene mucho terreno para unidades en venta, hay pocos recursos de financiación en los niveles estatal o federal. |
Whenever the press grilled the actress about her controversial remarks, she replied candidly. | Cada vez que la prensa interrogaba a la actriz sobre sus comentarios controversiales, respondía francamente. |
"I will marry you", she replied. | "Sí, me casaré contigo", contestó ella. |
I was on crutches. Mrs. Machado, the school bus driver, helped me get on the bus, and I thanked her. "You're welcome, honey" she replied. | Yo iba con muletas. La señora Machado, la chofer del bus escolar, me ayudó a subir y se lo agradecí. "De nada, mijo" contestó. |
She replied that she had never seen the man before. | Respondió que nunca había visto al hombre antes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!