she realizes

What will you say when she realises we can't?
¿Qué le dirás cuando descubra que no podemos?
If later, due to higher wages, those commodities are sold, she realises that unrealised profit.
Si más tarde, debido al aumento de los salarios, las mercancías se venden, realiza las ganancias no realizadas.
Not really. Well, I'm sure she realises, pretty as she is, that she won't be alone for long.
No realmente. Bueno, estoy seguro de que se dará cuenta, de que con lo bonita que es, no estará sola por mucho tiempo.
Wait till she realises what I've done for her.
Esperemos hasta que comprenda que todo lo he hecho por ella.
And then she realises that... nothing is missing.
Entonces se da cuenta de que no le falta nada.
Soon she realises that she is too late and she cannot stop their love for each other.
Pronto se da cuenta de que es demasiado tarde y ella no puede detener su amor por los demás.
Well, I'm sure she realises, pretty as she is, that she won't be alone for long.
Se dará cuenta de que con lo hermosa que es, no estará sola mucho tiempo.
There comes a time in a woman's life when she realises she needs to take the next step.
En la vida de toda mujer llega un momento en el que debe avanzar.
Unless, of course, you fear the young lady's anger when she realises she's been tricked.
A no ser, por supuesto, usted teme la ira de la joven cuando se de cuenta que ha sido engañada.
She is showering at a campsite when she realises with horror that hair has grown on her back.
Mientras se ducha en un cámping, repara con horror en que le ha crecido pelo en la espalda.
So, the only one who's got anything to lose this evening, whether she realises it or not, is her.
Entonces, la única que tiene algo que perder ésta noche, ya sea que se dé cuenta o no, es ella.
Gradually, however, she realises that this pursuit is a defence mechanism for Daniel and his chirpy little brother.
Poco a poco, sin embargo, ella se da cuenta de que esta persecución es un mecanismo de defensa para Daniel y su vivaz hermano pequeño.
Through the nature and structure of her psychedelic journey, she realises that her social anxiety is not actually a disorder.
Gracias a la naturaleza y estructura de su viaje psicodélico, se da cuenta de que su ansiedad social no es en realidad un trastorno.
She gets on the bus, and as the bus goes, she realises that she's going the wrong way.
Sube al ómnibus, y cuando éste parte, ella cae en la cuenta de que está yendo en sentido equivocado.
She's very quiet until she realises that I speak Spanish and have no problem pretending to speak Portuguese.
Se mantiene callada hasta se da cuenta de que hablo español, y no tiene ningún problema en aparentar que habla portugués.
Her gallery closes, her commissions dry up, and she realises that no longer does she even have joy in her art.
Su galería cierra, sus encargos se agotan, y se da cuenta de que ya ni siquiera encuentra placer en su arte.
Can you imagine the extreme happiness and amazement of your loved one when she realises that all this has been organised for her?
¿Puedes imaginar la felicidad y la sorpresa de tu querida cuando se dará cuenta de que todo esto lo has organizado para ella?
Very quickly, she realises there is only one way to take on these missions: to cut her hair and become a young boy.
Rápidamente, se da cuenta de que solo hay una manera de enfrentarse a esta situación: cortarse el pelo y convertirse en un chico.
I am very pleased that she realises, as we all do, the added European value of telecommunications for all of the Lisbon agenda.
Me complace que sea consciente, como todos, del valor añadido europeo que tienen las telecomunicaciones en toda la agenda de Lisboa.
However, if she realises the status of those who are mocked by the disbelievers, then she would continue to wear her Hijab with dignity.
Sin embargo, si ella conoce el estatus de aquellos que son objeto de las burlas de los incrédulos, entonces ella continuaría usando su H iyab con dignidad.
Palabra del día
el inframundo