But she quoted John Cagan. | Pero citó a John Cagan. |
In the eight seminars Redempkiko Mater she quoted me, first try to see only half inginocchiatoio [see links below]. | En los ocho seminarios Redempkiko Mater ella me citó, en primer lugar tratar de ver solo la mitad reclinatorio [ver links abajo]. |
However, she then drew our attention to the situation of new immigration within those EU countries where there is a transfer of highly qualified human capital that is not recognised enough (she quoted the case of Estonian doctors working in Germany as nurses). | Pero sí quiso llamar la atención sobre la situación de la nueva inmigración dentro de los propios países de la UE donde hay un trasvase de capital humano altamente cualificado y no suficientemente reconocido (citó el caso de los médicos estonios que trabajan en Alemania como enfermeros). |
She quoted Jonathan Swift, the 18th century Irishman who wrote Gulliver's Travel. | Citó a Jonathan Swift, el irlandés del siglo XVIII que escribió Los viajes de Gulliver. |
She quoted Cornel West from his recent Dialogue with Bob Avakian that sometimes you just need to sing a song. | Citó a Cornel West durante su reciente Diálogo con Bob Avakian, de que a veces uno simplemente necesita cantar una canción. |
She quoted a teacher from West Virginia—one of the most economically ravaged regions in the country—who said that people there voted for Trump for the same reason they went on strike. | Citó a una maestra de Virginia del Oeste —una de las regiones más devastadas económicamente— que dijo que los trabajadores allí votaron por Trump por la misma razón que salieron en huelga. |
She quoted the pathetic cane yard especially during the rainy seasons due to poor drainage system hence workers are prawn to malaria and also sited the challenges women meet at workplaces. | Citó el patio de caña patética, especialmente durante la temporada de lluvias debido a la mala red de drenaje, por lo tanto los trabajadores están de gambas a la malaria y también localiza los desafíos que las mujeres se reúnen en lugares de trabajo. |
Whatever she quoted you, I'll come in 2 days earlier and 20% cheaper. | Lo que os haya dicho, lo haré dos días antes y un 20% más barato. |
The second point has also already been touched upon by Mrs Berès when she quoted the example of stock markets. | El segundo punto también ha sido tocado por la señora Berès cuando ha citado el ejemplo de los mercados de valores. |
Provide the surrouning context for her snippets and show that what she claims she quoted isn't really what was said. | Proporcione el contexto de sus textos y demuestre que lo que ella dice no es realmente lo que se decía. |
The publishing of Joseph Smith's Egyptian Alphabet & Grammar in 1966 verified her source as authentic more than 20 years after she quoted from it. | La publicación del Alfabeto y Gramática Egipcia de José Smith en 1966, comprobó la autenticidad de su fuente después de más de 20 años de citarla. |
Occasionally on her own initiative, but especially following an explicit wish of a person questening her, she quoted what she just had heard also in the original language of the event. | Esporádicamente por iniciativa propria, pero sobre todo por el deseo expreso de las personas que la interrogaban repetía lo que acababa de escuchar también en la lengua originaria del suceso. |
The first sentence she quoted from Marx offers a glimpse of socialist society: conscious control of production establishing a scientific connection between the supply of goods and the demand for them. | La primera oración que ella extrae de Marx ofrece una visión sintética de la sociedad socialista: control consciente de la producción estableciendo una conexión científica entre la producción de bienes y la demanda de ellos. |
Livi is critical, This affirms her, because the person she quoted several times from what I have read has never voiced grievances or dissociation, therefore, she insists to say things are not supported by any objective evidence. | Livi es crítico, Esto le afirma, porque la persona que citó varias veces de lo que he leído nunca ha expresado quejas o disociación, por lo tanto, ella insiste en decir cosas que no son apoyadas por ninguna prueba objetiva. |
She quoted a poem by Keats. | Ella citó un poema de Keats. |
Complaint: She quoted Ez 2:4-10. (We are hard headed and are not listening to messages of conversion). | Quejas: Ella citó textualmente Ez 2:4-10 (Somos cabezotas y no estamos escuchando los mensajes de conversión) |
She quoted numerous studies to the effect that a more equal income distribution is associated with faster growth. | La Profesora citó numerosos estudios demostrativos de que una distribución más equitativa de la renta está relacionada con un crecimiento más rápido. |
She quoted a survey that showed that an astounding 71 per cent of victims of trafficking said that they are still afraid of their traffickers even after they had gotten out of the trafficking situation. | Ella citó una encuesta que demostró que un sorprendente porcentaje (71%) de víctimas de trata dijo que siguen temiendo a sus traficantes, incluso luego de haberse liberado de la situación de trata. |
She quoted former president Franklin D. Roosevelt as a revolutionary for his New Deal financial reform plan to help the retired persons over 65 years of age, in the wake of The Great Depression in the 1930s. | Ella citó al ex presidente Franklin D. Roosevelt como un revolucionario para su New Deal reforma financiera plan para ayudar a los jubilados mayores de 65 años de edad, a raíz de La Gran Depresión en la década de 1930. |
