she only knows

She thinks she only knows me from here in the store.
Ella piensa que solo me conoce desde aquí en la tienda.
It's okay, she only knows where the decoys are.
Está bien, ella solo sabe donde están los señuelos.
But she only knows me as Wellington, so I don't want to change now.
Pero solo me conoce como Wellington y no quiero cambiar ahora.
But she doesn't know that it's because she's not getting all her needs met, she only knows what things about the relationship she doesn't like.
Pero ella no sabe que es porque ella no está haciendo todas sus necesidades cubiertas, ella solo sabe de qué cosas acerca de la relación que no le gusta.
I want to tell her what I've done, what I made of myself, because she only knows the Chandra that screws up all the time.
Quiero decirle lo que he conseguido, lo que he hecho con mi vida, porque ella solo conoce a la Chandra que siempre lo fastidia todo.
When her mother is asked why she sliced off the ends of the meat loaf before serving the family, she only knows that her mother did it that way.
Cuando se le preguntó a la madre por qué ella cortaba los finales de la barra de carne antes de servirla a la familia, ella solamente sabía que su madre lo hacía de esa manera.
She only knows the you you want her to know.
Solo conoce el tu que quieres que ella conozca.
She only knows the you you want her to know.
Solo sabe lo que quieres que sepa de ti.
She only knows that she told on him.
Solo sabe lo que le contaron de él.
She only knows how to avoid it.
Ella solo sabe cómo evitarlo.
She only knows because she found the emails.
Lo sabe porque encontró los e-mails.
She only knows that neither her nor her daughters will ever venture into the forest again.
Ella solo sabe que ni ella ni sus hijas volverán a aventurarse en el bosque.
She only knows us.
Solo nos conoce a nosotros.
She only knows one simple fact, that you're a him and she's a her.
Para ella tú eres él y ella es ella.
She only knows what happened to her, she doesn't know what happened to Hannah.
Solo sabe lo que le pasó a ella, no lo que le pasó a Hannah.
She only knows what happened to her, she doesn't know what happened to Hannah.
Ella solo sabe lo que le pasó a ella, no lo que le pasó a Hannah.
She only knows one simple fact.
Pero ella no lo sabe.
She only knows as soon as she begins to touch the canvas with the pigment, giving shape to a structure.
La pintora no trabaja con esbozos previos, ni sabe hacia dónde se dirige su mano sino en la medida en que procede tocando con pigmento la tela, dando forma a una estructura.
Palabra del día
la lápida