she lay down

She lay down in silence on him and did not move any more.
Durmió en silencio sobre él y no se movió ya.
Her eyes were sunken and she lay down on her bed.
Sus ojos estaban hundidos y se echó en su cama.
We went to the sleeping area and she lay down.
Fuimos al área del dormitorio y se recostó.
Then she lay down in the corn and went to sleep.
Y se tumbó en medio del trigo y quedó dormida.
Then she lay down with Aberi on his mat and started to tickle him.
Entonces ella se tumbó con Aberi en su colchón y empezó a hacerle cosquillas.
One evening she lay down to sleep.
Cierta vez de noche se acostó a dormir.
Again, Lot did not know when she lay down or when she got up.
Igual que antes, él no se dio cuenta cuando ella se acostó ni cuando se levantó.
Finally, exhausted, she lay down in the center of the circular labyrinth and slept deeply there the entire night.
Al final, exhausta, se colocó en el centro del laberinto y se quedó profundamente dormida toda la noche.
And the younger arose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she arose.
Igual que antes, él no se dio cuenta cuando ella se acostó ni cuando se levantó.
Before using the roller must be how to roll out the paint, so she lay down on the cushion with a thin layer.
Antes de utilizar el rodillo debe ser la forma de desplegar la pintura, por lo que ella se acostó en el colchón con una capa delgada.
And the younger arose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she arose.
Luego fue la menor y se acostó con él, pero él no se dio cuenta cuando ella se acostó ni cuando se levantó.
And the firstborn went in and lay with her father. He did not know when she lay down or when she arose.
Luego entró la mayor y se acostó con su padre, pero él no se dio cuenta cuando ella se acostó ni cuando se levantó.
The girl was grateful that it was like that, because that way she wouldn't have to face him or disguise her betrayal; she lay down again at his side.
La muchacha agradeció que así fuera, porque de ese modo no tendría que enfrentarlo ni disimular su traición; se recostó a su lado.
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
Y dieron á beber vino á su padre también aquella noche: y levantóse la menor, y durmió con él; pero no echó de ver cuándo se acostó ella, ni cuándo se levantó.
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
Y dieron á beber vino á su padre también aquella noche: y levantóse la menor, y durmió con él; pero no echó de ver cuándo se acostó ella, ni cuándo se levantó.
And they made their father drink wine that night: and the first-born went in and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
Y dieron á beber vino á su padre aquella noche: y entró la mayor, y durmió con su padre; mas él no sintió cuándo se acostó ella, ni cuándo se levantó.
For a few bed times, she wanted a book to hold as she lay down, despite the fact there was no chance of reading it once the light was out.
Por algunas veces de la cama, ella quisiera que un libro sostuviera como ella coloca, a pesar de el hecho allí no era ninguna ocasión de la lectura él una vez que la luz estuviera hacia fuera.
As soon as she lay down, she fell sound asleep.
Así como se acostó, cayó profundamente dormida.
After that, she lay down in the exact place where the lap of that mother would be, got comfortable and fell asleep.
Luego, se acostó exactamente a la altura de lo que sería el regazo de aquella madre, se acurrucó y adormeció.
She lay down among the young lions and reared her cubs.
Se recostó entre los leones jóvenes y crió a sus cachorros.
Palabra del día
el espantapájaros