lacked
Participio pasado de lack. Hay otras traducciones para esta conjugación.

lack

Mrs. Trollope's coarse frankness was off-putting, and some claimed that she had never been received in the better circles because she lacked refinement, fine clothing and acceptable manners.
La ruda franqueza de Mrs. Trollope echaba para atrás, y algunos decían que nunca se la había aceptado en los mejores círculos porque carecía de refinamiento, finos vestidos y buenos modales.
The local aspect of the assembly was weak in assembly government at her inception and early history because she lacked a constituted form of government (Acts 6:1-6; 14:23; 20:28-30; Eph.
El aspecto local de la asamblea fue débil en el gobierno de la asamblea en su inicio e historia primitiva porque faltó una forma constituida de gobierno (Hech. 6:1-6; 14:23; 20:28-30; Ef.
Following the publication of the Notes her life deteriorated, almost certainly the lack of a scientific project, and particularly the fact that she lacked friends with whom she could discuss mathematical and scientific problems, being a major reason for her decline.
Tras la publicación de las notas de su vida se deterioró, casi con seguridad la falta de un proyecto científico, y en particular el hecho de que carecía de amigos con quienes podía hablar de problemas matemáticos y científicos, siendo un importante motivo de su decadencia.
His mother, Maria Anna of Austria was the one who governed at first, but she lacked the necessary conditions to continue.
Su madre doña Mariana de Austria fue al principio la regenta, pero carecía de las condiciones necesarias para gobernar.
She lacked the intelligence and the experience.
Carecía de la inteligencia y de la experiencia.
She lacked adequate momentum this time, however, and her feet were not completely seated when she flipped back around.
Pero esta vez le faltó el impulso adecuado, y sus pies no estaban completamente asentados cuando aterrizó.
Maybe she wanted to be an actress, but she lacked the confidence.
Quizás ella quería ser actriz, pero carecía de la confianza.
To be perfect she lacked just one defect.
Para ser perfecta sólo le faltaba un defecto.
He could also see that she lacked focus.
También podía ver que la faltaba concentración.
Maybe she wanted to be an actress but she lacked the confidence.
Quizás quería ser una actriz, pero le faltó confianza en sí misma.
He thought she lacked focus, never had her mind on the job.
Él creía que ella no se concentraba, nunca tenía la mente en el trabajo.
Personally she was courageous enough. What she lacked was mental courage.
Personalmente tenía el coraje nece sario; le faltaba coraje mental.
She had talent, but she lacked the skill to use it.
Tenía talento, pero no sabía usarlo.
Byron said she lacked spontaneity.
Byron decía que le faltaba espontaneidad.
She said that she lacked authority to stay the condemnation and refused to do so.
Ella dijo que ella careció autoridad para permanecer la condenación y rechazó hacer tan.
Wherever she lacked strength, Vassilisa would always win through on her wits and agility!
¡Doquiera que ella careciera de fuerza, Vassilisa siempre ganaría a través de su ingenio y agilidad!
Or she lacked consistency—as so many people do.
O le faltaba el sentido de la armonía como es el caso de tanta gente.
Her speed was spectacular and her form perfection, but she lacked the true discipline of a warrior.
Su velocidad fue espectacular y su postura perfecta, pero la faltaba la verdadera disciplina de un guerrero.
However she lacked political sensitivity and vision, in particular with regard to company law.
Sin embargo, le faltaba visión y sensibilidad política, en particular, en relación con el derecho de sociedades.
They broke, but they returned together several weeks after a conversation where Oz confessed that she lacked.
Rompieron, pero volvieron juntos varias semanas después de una conversación en la que Oz confesó que le faltaba.
Palabra del día
el petardo