she is off

Come on, she is off her game.
Vamos, ella esta fuera de juego.
Because she is off the rocker!
¡Porque ella está fuera de todo esto!
Now she may not be in charge of whatever "it" is, but she's definitely involved.! We don't even know what "it" is, and until we do, she is off limits!
Ahora ella no puede estar a cargo de lo que sea "eso" es, pero ella es definitivamente involucrados.
She is off to Germany now for Oktoberfest!
¡Ella es de Alemania ahora para la Oktoberfest!
She is off the grid.
Ella está fuera de la red.
She is off to the ballroom.
Está en la sala de baile.
She is off limits.
Está fuera de los límites.
She is off the grid.
Esta fuera de la red.
She is off the chizzain.
Está fuera de control.
She is off her rocker and she has run away with, from what I can glean, more than one lover.
Está como una cabra y ha huido con, por lo que he deducido, más de un amante.
She is off sugar as she is trying to lose some weight.
No consume azúcar porque está tratando de perder peso.
Palabra del día
el acebo